Translation of "needs and concerns" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Concerns? | 心配事 |
Concerns? | においをかぐ音 徹信 他のケア |
And that concerns me. | そしてもちろん 収穫不足は |
Jack, don't let your own concerns blind you... to the needs of your parishioners. | そう言う心配事で 君の目が曇っていては 教区の皆さんが求める物が 見えなくなる |
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. | 議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに |
War concerns us all. | 戦争は我々すべてにかかわることだ |
That's what concerns me. | そういうところが心配だよ |
I had some concerns. | なぜです 心配事があったの |
That's what concerns me. | それだけだ |
I'd raised concerns before. | 最初では無い |
Nothin' that concerns you. | お前には関係ない |
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns. | 本当の利点は 個人的な関心に基づき 装置を改良する人と |
And if your needs and our needs don't mesh... | それでも互いに合わないなら |
Don't interfere in private concerns. | 私事に口出しするな |
Concerns I have a few. | それと向き合おう |
There are real concerns there. | 神経学的に最も火を付ける要因は |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | 四つ目は |
We've got concerns besides food. | 明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと |
And other tribal concerns in parts of the world | ビジネスにする仕事を |
He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ |
They were responding to immediate concerns. | 片付けていただけなのです 彼らがしていたことは |
Such interest in that gentleman's concerns! | 彼に関心があるようですね |
The ship isn't what concerns me. | 私には船は関係無い |
The strongest concerns for the weak. | 最も強い人間が弱い者を助ける |
Yes, I do. I have concerns. | そうなの いくつか 心配なことがあって... |
'And 'needs two variables | andには 2 つの変数が必要です |
That is the thing that concerns you. | それは君に関係する事柄だ |
It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている |
It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある |
He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した |
I'm not going to minimize those concerns. | 威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で |
This is the part that concerns you. | 君についてはー |
l don't see how this concerns me. | 私に関係が |
It's not the past that concerns me. | 私が言ってる事は過去の事ではないの |
Where to go and what to see were my primary concerns. | どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした |
But right now, he needs you and he needs that mask. | あの子を助けるには そのマスクがいるんだ |
And he needs it badly... | それほど重要なんだよ... |
More and more energy needs. | ますます多くのエネルギーが必要です |
And he needs a transfusion. | 輸血が必要だ |
It also needs it needs dignity, | 尊厳と 愛と喜びも必要です |
Pencil needs sharpening. Pencil needs sharpening. | もうそろそろ エンピツを削らなきゃ |
And it really seemed like my concerns of the previous day vanishing. | 消えていきました その翌日 |
Large scale use of pesticides and fertilizers raised concerns of soil pollution. | 土壌の汚染も問題とされていました |
First part concerns... regret loss of life, etcetera, injuries and so on. | 最初の部分は... 犠牲者に対してのお見舞いの言葉とー |
After all, it's something that concerns only them. | 少し離れていれば 良い事があるんじゃないですか |
Related searches : And Needs - Challenges And Concerns - Comments And Concerns - Thoughts And Concerns - Fears And Concerns - Suggestions And Concerns - Strengths And Concerns - Concerns And Interests - Benefits And Concerns - Questions And Concerns - Issues And Concerns - Concerns And Demands - Problems And Concerns - Complaints And Concerns