Translation of "needs explaining" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Stop explaining! | 説明はいらん! |
We all get cash however we can. I doubt you're the person who needs explaining. | 何とかして金を集めるんだ |
Thanks for explaining. | 説明してくれてありがと. |
Thank you for explaining. | 打ち明けてくれて ありがとう |
Thank you for explaining. | 説明してくれて ありがと. |
Sayid ain't explaining nothing. | サィードは説明しちゃくれない |
Thank you for explaining. | 連絡 ありがとう |
Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね |
And I was explaining her, | リミックスして ループを作るんだ って |
So he's just explaining something. | JavaScriptの質問だということをお忘れなく |
The court him lunatically explaining. | 裁判所の宣言によると |
Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります |
Explaining the risks is very important. | リスク説明は非常に重要です |
Explaining the risks is very important. | 危険性を説明することはとても重要だ |
He had no difficulty explaining the mystery. | 彼はそのなぞなぞを難なく解いた |
Don t bother explaining. Because I m not interested. | その話はいいよ 興味ないから |
Now, to assist me in explaining this, | 比喩研究会において貢献度があまりに高く |
that I make a mistake in explaining. | Omne ignotumプロ貴人 あなたが知っている と私のかわいそうな評判 そのままそのような |
Consider the ancient Greek myth explaining seasons. | 考えてみましょう 黄泉の国の神であるハーデスは |
And gets very excited explaining their uses. | 楽しそうに 使い方教えてくれて |
It also needs it needs dignity, | 尊厳と 愛と喜びも必要です |
Pencil needs sharpening. Pencil needs sharpening. | もうそろそろ エンピツを削らなきゃ |
He had no difficulty in explaining the mystery. | 彼はその謎を難なく解いた |
The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった |
Why are you so good at explaining things? | どうしてそんなに分かりやすく説明できるの |
Again on Us (devolves) the explaining of it. | 更にそれを解き明かすのも 本当にわれの仕事である |
I mean, I could do all the explaining. | う ん 分からないな そ それは厳密に |
I'm gonna have a hard time explaining that. | 説明してる暇は無い |
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. | 別の形が必要だとか そういう創作上の判断をしながら |
Needs password | パスワードが必要Comment |
Needs Update | 更新が必要です |
Needs Patch | パッチが必要です |
Needs Merge | マージが必要です |
Needs translation | 最終翻訳 |
Needs sugar. | 砂糖が要る |
Needs somebody | 誰かを求めてる |
Needs you. | 彼はあなたを必要としている |
I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた |
I didn't have any good way of explaining it. | 僕は うまく説明するすべを持たなかった |
What do you have to do with explaining it? | あなたは 何によってそれを告げられようか |
I started explaining who I was, and he interrupted. | 何のために来たのか知りたかったようです |
Now this one takes a little bit of explaining. | これらは何か分かりますよね |
You were explaining the origin of your cinema ownership. | さて 映画館の所有権について 話しかけてたと思ったが... |
And if your needs and our needs don't mesh... | それでも互いに合わないなら |
When they're with me, I'm explaining problems, they're doing problems. | 問題の説明をしています 私のクラスでほかと違うところはここです |
Related searches : In Explaining - For Explaining - Before Explaining - Help Explaining - After Explaining - Explaining That - Is Explaining - Explaining This - By Explaining - Explaining Text - Explaining Why - When Explaining - Explaining Away - Explaining Variables