Translation of "next day basis" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Day counting basis | 日数計算基準 |
How uncomfortable it can be on a day to day basis. | トゥレット実験へのご参加 ありがとうございます |
The next day? | 明後日 |
The next day was Christmas Day. | 次の日はクリスマスだった |
Maybe the next day. | さあ黙って |
And the next day? | 忘れる |
And that will be 5 per day (and usually these loans are on a per day basis), and then the next day they will be renegotiated on a per day basis, but it's not 5 per day, it'll be 5 per year, so it'll be some much smaller fraction. | 次の日 1 日あたりの利子を交渉し 年間5 とします 非常に小さい比率です しかし 通常 前述のように 日ごとに利子がつきます |
Basis | 基準 |
The next day or even that same day. | 階級は関係ありません 殺されます |
He died the next day. | その次の日に彼は死んだ |
And then the next day, | また私は同じ事を行うのです |
Tomorrow or the next day? | 明日かあさって |
But usually, as I mentioned, lending goes on a per day basis. | この現金は 今夜は貸し出したけど 翌日はまた交渉し直しすとします |
The next day he went away. | その翌日 彼は去った |
We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた |
Next day the deputation rolled in. | 最初のシフトは 我々が会っていた入り江とほぼまったく同じように9人で構成され |
You wait for the next day. | あしたを待つんだよ |
One day there, the next nothing. | そこにあったのに 次にはなくなった |
And the next day they're gone. | なのに 翌日には消えるのよ |
It's even better the next day. | 1日たっても うまいぞ |
He will work one day and loaf the next day. | 彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている |
You're on a strictly needtoknow basis... like the soup of the day, superspy. | ...だな 撃ってた奴 リチャード シャアよ |
So, why are we not doing something to actually attend that problem on a day to day basis? | 日常的にしていないのか 私達は 子供達や |
I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった |
They were leaving Japan the next day. | 彼らは次の日 日本を去る事になっていた |
The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った |
The next day I was in Tahrir. | この広場に起きていた変化を目の当たりにした私は |
She says, I went the next day, | 学生登録の列に 並んで |
He fired her the very next day. | まさにその翌日彼女をクビにしたんだ |
The next day, they learned some more. | ユニホーム所有者タイプも 月会費や1度きりのレンタルに |
And the next day one rope off. | 数日後 ロープは一本になっていました |
So the next day I go out. | 馬に乗って 羊を追いかけ |
The next day I rejoiced with trembling. | 私の幸福感は大変なもので 死にたいと言ったほどです |
And Emmanuel showed up the next day? | エマニュエルは次の日に現れた |
Next day, I found my father's bones. | 私は外が好きだ それが私の家だ |
Agent Scott was injured the next day. | スコット捜査官は翌日負傷しました |
One day, it was normal the next day, it was hell. | この赤ちゃんは500グラムに満たず |
One day a hero, the next day a dangerous criminal, huh? | ある日は英雄で 翌日は危険な犯罪者? わかってる 聞いたこともない馬鹿げたことだ |
And then on the next day, they would play games and on the next day, they would eat. | その次の日には食べる ヘロドトスによれば |
So basis of utilitarianism | 多くの方 ー 少なくとも |
These form the basis. | これらは R2の基底です |
This is the basis. | 私たちが文化と呼ぶものであり 文明の基盤なのです |
But what you find are not the human remains, such as Selam and Lucy, on a day to day basis. | いつも発見できるとは限りません 見つかるのはゾウ サイ サル ブタ等です |
I should be back home the next day. | 翌日は家に戻ることになっていた |
The next day the battery was flat again. | 翌日 またバッテリーが上がってる |
Related searches : Next-day - Day Basis - Next Day Shipment - Next Day Support - Next Day Shipping - Next Business Day - Next Day Service - Next Day Courier - Next Working Day - Next Day Delivery - The Next Day - Meeting Next Day - Day Rate Basis - Same Day Basis