Translation of "next we asked" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I asked my teacher what to do next. | 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた |
I asked my teacher what to do next. | 次に何をすればいいのか先生に聞いた |
Then next we of course we asked the standard question what do you use WordPress for? | いつものスタンダードな質問を尋ねました WordPress を何に使っていますか ? 毎年変化を見るのが興味深い質問です |
We never asked... | そんなこと |
I asked my teacher what I should do next. | 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた |
I asked my teacher what I should do next. | 次に何をすればいいのか先生に聞いた |
What will they be writing next? he asked faintly. | かすかに Ostria またはアメリカ どちらも マリナーは言った |
She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた |
He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた |
She asked me if I would be free next Sunday. | 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた |
Then we asked them, | いくら払いますか と尋ねました |
When we saw that, we asked | 視覚情報をうまく統合できないのは |
He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした |
I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた |
The next morning at church, she asked others how they felt. | 皆 戦争には疲れきっていました |
We are asked that question. | あるいは永続可能としたような生き方ができるかどうかね |
We are asked that question. | でも自然界は 生き続けることのできる舞台なわけですよね |
Well, next we asked whether young babies might respond differently to audio visual speech than older babies might do. | 月齢の高い赤ちゃんと 違う反応をするだろうかと考えました これを調べるために |
Next time we ride? | あっ 今度さあ 路面電車サミットがあるんだ |
Yeah, we never asked. We should do that. | 違うね |
We asked several questions of him. | 我々は 彼にいくつかの質問をした |
He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた |
We asked him to come again. | 私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ |
We asked the Russians for 40,000. | 答えは ノー でした |
We asked around, and nobody knew. | 誰も知らなかった命を救う AED のありかが |
And then we asked them again, | あなたが癌になる確率は |
Then we asked the gang member, | なぜ 自分はいつも給料があって 部下にはなかったりするの と聞くと |
We never asked for special treatment. | そうじゃなくて |
She asked Shinji to take Rei's ID card to her the next day. | 彼女はシンジに 明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ |
And we are asked questions about how we live. | 喜びの内に生きるかどうか 苦しみの内に生きるかどうかは |
She asked the doctor to come and see her son again the next day. | 明日もう一度息子を往診してくれるように 彼女は医師に頼んだ |
We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した |
We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました |
We asked this question 10 years ago. | 最高の火星研究者10人を |
We asked people to build some origami. | 折り紙の作り方を教えてから |
We should have asked permission before hand. | 連絡もなく急に来て |
We are moving next month. | 来月引っ越しするんです |
We are next door neighbors. | 私達は隣同士です |
We were next door neighbors. | 私たちは隣同士です |
Where are we going next? | 今度はどこに行こう |
Next we employ 2 things. | 1つはAから独立している分母です |
What do we do next? | アルゴリズムの終わりで展開は必要ないと思ったら ここをクリックして下さい |
We long for the next | 次の春を待ち望むわ |
What shall we play next? | 直美 ありがとうございます 徹信 じゃあ 次 なんのゲームやります |
If I'm asked if we will find the next Einstein among our students, the answer is this is not our objective. | 本学の生徒の中から 見つけるつもりかと聞かれれば それが目的ではないと答えます もっと壮大な目的があります |
Related searches : We Asked - We Asked You - We Asked Whether - We Have Asked - We Asked For - We Are Asked - We Asked Ourselves - We Were Asked - We Asked About - Next, We Will - Next We Have - Next Next Week