Translation of "no particular problems" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No problems. | そうね |
Oh, no problems. | まだ買えるものは? |
There's no problems. | 私にはメディアが なぜ |
No more problems. | これ以上の問題 |
So no ego problems. | 面白いことに 妻のデイジーの家族には |
There are no problems. | だが もし 逆に |
But no one in particular. | でも特別な人はいない |
She had no medical problems. | 幻覚を引き起こす薬も飲んでいません |
No problems, I trust, Hagrid? | 問題はなかろうね ハグリッド |
I have no pain in particular. | 特に痛みはありません |
A face with no history and no problems. | その顔には歴史も問題もなさそうだった |
No problems found, enjoy this collection. | 問題は見つかりませんでした このコレクションを楽しんでください |
No problems found in system configuration. | システム設定に問題は見つかりませんでした |
This looks great. No problems there. | スペースの違いに注目してください |
No more mention of personal problems. | 個人的な問題を持ち出すのは これで終わりにしましょう |
No behavioral problems, a few absences. | 問題行動もなく 欠席も少ない |
Good. Then there'll be no problems. | それならいい |
And in this particular instance, the sub problems themselves, these 2 sums, are identical. | 1度解くだけで済み労力を半分に節約できます |
There have been no problems so far. | これまでに何の問題もない |
As long as there are no problems. | スンジョ すごいな |
No, it's fine. Guess you're having problems? | 問題がありそうだけど |
I have no particular reason to do so. | わたしにはそうする特別の理由は何も無い |
He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない |
He had no particular reason to go there. | 彼にはそこへいく特別の理由はなかった |
The ship's captain had no schedule in particular. | 船長は スケジュールが不特定だった |
I want you to think about how you design computer programs to solve particular problems. | 今回は問題の数学的な性質を |
And tell me, Scott are there any particular problems in driving on the Monza banking? | 教えてくれ スコット... モンツァのバンクを攻めるには どうすればいいんだ |
I have no idea what's causing these problems. | 何がこれらの問題を引き起こしているのか 私にはわからない |
2 pounds. Next Friday. And no production problems. | 2ポンドだ 来週の金曜日 言い訳はなしだぞ |
No more problems with that bully, Michael? Michel. | いじめっ子のマイケルと 揉めなかったか |
There's no particular assets that they can go run. | しかし 彼らにとって十分である限り 彼らはそれを手にします |
There was no particular day when anyone told me | 私が話す能力を失ったことは 誰の目にも明らかでした |
Particular. | 驚くべきことに |
I've no friend to talk to about my problems. | 私には悩みを相談できる人がいないのです |
No problems detected, your system is ready to use. | 問題は見つかりませんでした あなたのシステムはすぐに使えます |
Your problems. No contact. Do not call here ever. | 自分で解決しろ 絶対に電話はするな |
Any good news in today's paper? No, nothing in particular. | 今日の新聞にいいニュース何かある いや 特にないね |
Which means, by definition, that particular leader no longer exists. | もはや存在していないのです 私たちが直面している問題の1つは |
We can think of the problem of developing algorithms for particular problems as a kind of algorithm itself. | アルゴリズムだと言えます これはPythonの疑似コードです |
Problems? | XMLRPC EPIのサポートを有効にします |
Problems? | いいえ なぜです |
Problems? | どういうこと |
Problems? | 心配か |
Particular girl? | 特別 そうだね だが銃は持ってなかったよ |
There's no such thing as problems, Mr. Green, only situations. | All right, hold on. |
Related searches : No Particular - No Particular Requirements - No Particular Issues - No Particular Reason - No Particular Preference - Causes No Problems - Have No Problems - No Such Problems - No Problems With - Experienced No Problems - No Problems Anymore - No Other Problems - Had No Problems