Translation of "not considered relevant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Considered - translation : Not considered relevant - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not relevant. | 捕まったか身元がばれたかは 知りたくない |
This certificate is not relevant. | 証明書は適切ではありません |
I'm not sure how that's relevant. | それがどう関連するか よくわからないんですが |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | 本当に必要なものだけを抽出する聴き方です 男性は一般的にこのような聴き方をします |
Everything's relevant. | 全てに関連がある |
Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | ウェブページには 関係ありません ここがユニバーサル検索の 難しいところでした |
That might be true, but it's not terribly relevant. | 問うべきは その価値があったか ということです |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
It's completely relevant! | 完全に適切だ! |
it's relevant data. | これは大切なデータです |
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. | ある言語で失礼にあたるものも 他の言語ではそんなことは無いかもしれない |
Mr.Malina suborning perjury is not relevant to this case,ms.Hewes. | マリーナの偽証教唆は 本件と関係ない |
That's not an option being considered too strongly. | ネットからテヘランの路上へ出て 抗議運動をしている人がいる一方 |
How is that relevant? | これはどういう関係があるのですか |
I think, is relevant | だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは |
This isn't even relevant | 藤原弟 通過点ですらないのよ |
How is this relevant? | それが何か |
How is this relevant? | どういう関連が? |
How is that relevant? | どういう関連だ? |
How is that... Relevant? | どのような... |
The content of his speech is not relevant to the subject. | 彼の話の内容は主題と一致していない |
Options relevant to Kolab server | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to IMAP | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to POP3 | POP3にのみ関係する項目 |
This is clinically relevant today. | これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります |
Humanity is no longer relevant. | 人間性はもはや関係ない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
Note that seeking past EOF is not considered an error. | 成功した場合 0を返します それ以外の場合は 1を返します 移動がEOFを超える場合にもエラーは発生しないことに注意してください |
Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not considered how your Lord dealt with Ad, | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
Taking your opponent's money is not considered a criminal act | ルールでも 言ってるじゃないか マネーを奪う行為に 犯罪性は 問われないって |
Do you think we do not considered have to flee? | 君は私たちが 全く逃げる事を考えなかったと思う? |
Sometimes uh it's not relevant to talk about certain things with certain people. | 男友達には自分の生活の一部始終を話したりしません |
I thought his opinion was relevant. | 彼の意見は適切だと思った |
Is that relevant to your work? | シャノン やってみると |
All things considered, we can not say that it is wrong. | すべてを考慮に入れると 私たちはそれが悪いとはいえない |
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは 日本では美徳とは考えられていない |
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless, | あなたは 卑劣な誓いをたてるどんな者にも屈従してはならない |
The further still, not only men were to be considered citizens. | 女性までも |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
Related searches : Considered Relevant - Not Considered - Considered Most Relevant - Considered As Relevant - Not Relevant - Not Correctly Considered - Not Been Considered - Were Not Considered - Was Not Considered - Not Yet Considered - Have Not Considered - Not Being Considered - Has Not Considered - Not Considered Further