Translation of "not further pursued" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Further - translation : Not further pursued - translation : Pursued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not much further. | もっとここから離れないと |
Further assistance is not forthcoming. | これ以上の援助は望めない |
No, not one iota further. | そのとおり |
Do not say anything further. | それ以上 何も言うな |
Their eyes pursued him. | 彼らの目が彼を追っていた |
The detectives pursued him. | 刑事たちは彼を追跡した |
Why wasn't this pursued? | なぜ追跡されなかったんだ |
It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない |
He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった |
I'm not going any further. Fine. | プランB で |
Not far. It's just further north. | 遠くない ちょうど北です |
The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した |
He therefore pursued a purpose. | それでかれは 一つの道を辿った |
He again pursued a purpose. | それからかれは 外の 一つの道を辿った |
He again pursued a purpose. | それからかれは 更に外の 一つの道を辿った |
He pursued a certain course. | それでかれは 一つの道を辿った |
Then he pursued a course. | それからかれは 外の 一つの道を辿った |
Then he pursued a course. | それからかれは 更に外の 一つの道を辿った |
I pursued the same science... | 同じ科学を探求する者として... |
Further. | もっと行け |
Further! | もっと先へ |
But they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
Then they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
So they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
And they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
The French are not venturing a further attack. | 仏軍に余力はあ り ませ ん |
Do not, repeat, do not approach the fleet until further notice. | 返信は不要 通達があるまで現在位置で待機 |
Further Notes | メモ |
Further Options | その他のオプション |
Further right. | も っ と右 |
Further in. | こちらへ |
Maybe further. | もっと遠くだ |
We're getting down further and further in scale. | 最終的にこんな所にたどり着きます |
K means from here the cluster centroids will not change any further and the colours of the points will not change any further. | クラスタ重心はこれ以上 移動しない そして点の色も これ以上は変わらない |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | だがかれら 悪魔 の兄弟たちは もっと深くかれらを誤りに引き込もうとして 決して手を緩めない |
We're not going no further until we've had a breather. | もうこれ以上はムリだ... 少しは休ませろ |
The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った |
Pharaoh and his people pursued them at sunrise, | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
Genichirou pursued his quest for Nempo with me. | 小川氏の下で年俸の始業式を 打ったそしてその技を持つ 購入血が衝突した |
Bodies further developed. | 体温ははじめ 背ビレが発達したもので 調節されていた |
We move further. | 私たちはどんな燃料を燃やしていません... |
Push it further. | もっと押す |
He's further South. | 先に行け |
Flee no further | これ以上逃げないで |
How much further? | 遠いのか |
Related searches : Pursued Further - Pursued Any Further - Is Not Pursued - Not Be Pursued - Was Not Pursued - Not Further - Are Pursued - Being Pursued - Pursued Goal - Objective Pursued - Pursued Objective