Translation of "obligation of compliance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
like compliance. | 典型的な検査がどうなるかを見てみましょう |
Strict ISO compliance | 厳格な ISO 準拠 |
The end of compliance as an outcome. | 履歴書というのは 何年にも渡って |
Enforce strict ISO compliance | 厳格な ISO 準拠を強制 |
It's not about compliance. | 仕事を終えるため 規則を曲げたり破ったり |
Your compliance is vital. | 指示に従いなさい |
Your compliance is vital. | 指示に従いなさい |
Thank you for your compliance. | 要求に従ってくれて ありがとうございます |
The goal of the past was standardization and compliance. | 成績上位の教育システムでは |
Compliance. Really interesting and important word. | つまり 一定の圧力を加えた時どれくらい大きくなるか ということを表しています |
Look, I'd say you're in compliance. | まあ これでいいと思うよ |
It's a daily obligation | それが毎日の任務だ |
Traditional notions of management are great if you want compliance. | ふさわしいものです しかし参加を望むなら 自主性のほうがうまく機能します |
Management is great if you want compliance. | しかし 人を巻き込みたいときは? |
We talk about it in terms of engagement, or non compliance. | 錠剤を呑まなかったり |
Henry, I have an obligation. | 殺し続けようとしてる で 誰がそこに行って |
So in place of curiosity, what we have is a culture of compliance. | 決められた通りにすることを 良しとしています 子供も 教師も |
GLaDOS You know what doesn't rhyme with compliance? | 神経毒です |
That's what engagement is. It's different from compliance. | 今の医学で言う行為と |
It is our obligation to help. | 助けるのが我々の義務だ |
There is no obligation to work. | ここで言っておかなければならないことは |
And that obligation has certain entailments. | 意 1は 我々はこの仕事は自 由を維持する必要があるということです |
It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ |
So this is a form of a collateralized debt obligation. | 形になります これは実際は 不動産担保CDO |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | 義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが |
Bowers, the sheriff gave you the obligation of protecting that boy. | あの子を守る義務を課したんだ |
An ethical obligation which is at the core of our mission. | 私たちの使命は 知識への普遍的なアクセスです |
You have no obligation to help us. | あなたは我々を援助する必要はない |
Through this type of intimate friendship we can develop a sense of obligation. | ここが重要です なぜならこの種の忠義心を持つと |
We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております |
level of confusion and show you what a collateralized debt obligation is. | 示します そして 更に哲学的に 何でこれらの事があっても存在する理由と |
In fact, that's a legal obligation for management. | それが国にとって良いことにならないのは 残念なことです |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
Consequently, we have an obligation to perform it. | その意味でも 演奏する義務がある |
I mean, you shouldn't feel any obligation either. | あなたも義務に感じなくていいのよ |
It's more than an opportunity. It's an obligation. | 機会では無い むしろ私の責務です |
Ending it is the moral obligation of a nation as powerful as ours. | 終結させるのはわが国のような大国の 道徳的責務だ |
Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある |
We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある |
This is actually a mortgage backed collateralized debt obligation. | なります あなたは実際にどんな構造のタイプでも それをする事が出来 |
You're not under any contractual obligation to me anymore. | もう君は義理はない |
The defense is under no obligation to prove innocence. | 弁護人が 無罪を 証明する必要はなく |
It is our obligation to share Islam with nonbelievers. | 人々に信仰を与えるのが 我々の務めであり |
We have an obligation to stick to this plan | この船に乗っている全ての国家が 承認した この計画を |
If any Aperture employee would like to opt out of this initiative, remember Science rhymes with compliance. | コンプライアンスと韻を踏まない言葉はなんでしょう |
Related searches : Creation Of Obligation - Obligation Of Discretion - Obligation Of Proof - Waiver Of Obligation - Absence Of Obligation - Feeling Of Obligation - Obligation Of Care - Obligation Of Cooperation - Mutuality Of Obligation - Obligation Of Information - Obligation Of Performance - Statement Of Obligation - Obligation Of Reimbursement