Translation of "statement of obligation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Another kind of statement is the return statement. | 絶対値 フィボナッチ数 階乗 ほとんどの関数やプロシージャの最後に |
It's a daily obligation | それが毎日の任務だ |
Henry, I have an obligation. | 殺し続けようとしてる で 誰がそこに行って |
statement | Stencils |
Statement | Statement |
It's going to be 2 times a this statement, this statement, this statement, for a total of 3. | 2a 3がnaiveの実行時間となります |
It is our obligation to help. | 助けるのが我々の義務だ |
There is no obligation to work. | ここで言っておかなければならないことは |
And that obligation has certain entailments. | 意 1は 我々はこの仕事は自 由を維持する必要があるということです |
It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ |
So this is a form of a collateralized debt obligation. | 形になります これは実際は 不動産担保CDO |
An expression is really just a statement of value a statement of some type of quantity. | 数値 もしくは数量を表しているに過ぎません これは数式ですね |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | 義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが |
His statement admits of no doubt. | 彼の声明は疑いの余地がない |
His statement is void of sincerity. | 彼の言う事には誠意が欠けている |
They got this statement of accomplishment. | この経験から私達が 得たものは何でしょう |
statement expected | ステートメントを期待 |
SQL statement | SQL ステートメント |
Statement B. | これは 必ず正しい |
Your statement | 供述の全部は |
What statement? | どんな声明? |
Bowers, the sheriff gave you the obligation of protecting that boy. | あの子を守る義務を課したんだ |
An ethical obligation which is at the core of our mission. | 私たちの使命は 知識への普遍的なアクセスです |
You have no obligation to help us. | あなたは我々を援助する必要はない |
Through this type of intimate friendship we can develop a sense of obligation. | ここが重要です なぜならこの種の忠義心を持つと |
She witnessed the truth of the statement. | 彼女はその陳述が真実であると証言した |
He affirmed the truth of her statement. | 彼は彼女が言ったことは本当だと断言した |
I doubt the truth of his statement. | 彼の言うことはくさい |
I doubt the veracity of his statement. | 彼の供述の真実性は疑わしいと思う |
So that's kind of a bold statement. | もう少しお話しましょう |
On Page 33 of my mission statement, | 私の政策提案書の33ページに |
Sort of a fashion statement, I guess. | 結構 おしゃれな感じだろ |
level of confusion and show you what a collateralized debt obligation is. | 示します そして 更に哲学的に 何でこれらの事があっても存在する理由と |
No statement made | 回答なし |
Pretty simple statement. | この場合WHERE句は必須ではありません |
Statement number two | 物体が受ける力がつり合っていない 合力がゼロでない 場合 物体の速さは変化する |
Statement number three | 日常生活では 動いている物体はやがて静止することが多いが その理由は物体が受ける力が |
And statement four | 物体が受ける力がつり合っていない場合 物体の運動の向きは変化する |
Again Maharaj's statement, | I AM 私は在る は扉の様なものだ |
Read this statement. | この声明を読め |
In fact, that's a legal obligation for management. | それが国にとって良いことにならないのは 残念なことです |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
Consequently, we have an obligation to perform it. | その意味でも 演奏する義務がある |
I mean, you shouldn't feel any obligation either. | あなたも義務に感じなくていいのよ |
It's more than an opportunity. It's an obligation. | 機会では無い むしろ私の責務です |
Related searches : Obligation Of Compliance - Creation Of Obligation - Obligation Of Discretion - Obligation Of Proof - Waiver Of Obligation - Absence Of Obligation - Feeling Of Obligation - Obligation Of Care - Obligation Of Cooperation - Mutuality Of Obligation - Obligation Of Information - Obligation Of Performance - Obligation Of Reimbursement