Translation of "obligations out of" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Obligations out of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And of Abraham, who fulfilled his obligations
また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも
They're actually obligations of the U.S. government.
では 考えてみてください
We fulfill our obligations.
私たちは義務果たします
And those who are mindful of their moral obligations.
また礼拝を厳守する者
We are stuck with its obligations.
ホール アース カタログ の巻頭に こう書きました
What are the immediate supply obligations?
急ぎの納入はどれだけ
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
共生義務があります 私は30年に渡りチンチェロ族と
I can no longer fulfill my obligations.
私は債務果たせなくなった
I've got no moral obligations here, Michael.
マイケル 君に対して 義理がない
He had obligations that he couldn't abandon.
どうしても放棄できない 重要な任務を背負っていたんだ
And it puts some obligations on those operators.
ギャンブルを大衆に広めるという点で
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている
A citizen not only have rights, he has obligations.
それを忘れたら すぐ何もない
They will answer We did not fulfil our devotional obligations,
かれらは 答えて 言う わたしたちは礼拝を捧げていませんでした
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations.
債務担保証券 住宅向け
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities.
それが それらがデリバティブと呼ばれる理由です
Why is it that we don't have ethical obligations toward rocks?
石は痛みを感じないと
Don't sell. You've got obligations. A huge payroll, overhead, retirement plans.
売るなよ アンタは 巨大な債務を手に入れた 悠々自適のな
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
When you are free from (your obligations), strive hard (to worship God)
それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して
That's just the point. I am. I can't walk away from my obligations.
何百人も僕の元で働いてるんだ
Consumers do not have obligations, responsibilities and duties to their fellow human beings.
同胞たる人類に対して負いはしない 公の議論で消費者という言葉を使い続ける限り
O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you, and fulfill (your obligations to) My Covenant (with you) so that I fulfill (My Obligations to) your covenant (with Me), and fear none but Me.
イスラエルの子孫たちよ あなたがたに施したわれの恩恵を心に銘記し われとの約束を履行しなさい われはあなたがたとの約束を果すであろう われだけを畏れなさい
His obligations as trustee of the family's Ryazan estate compelled Prince Andrei to call upon the local Marshal of Nobility, Count Rostov.
領地に関する問題で アンドレイはロストフ 伯爵邸を訪れた
The 400 million senior tranche we raised from 1000 senior securities, collateralized debt obligations.
または 債務担保証券から 集めました それらは ここになります
And I think I touched on it in the video on collateralized debt obligations.
触れたと思います しかし それらのインデンティブは少し変わっています
Who believe in the Unknown and fulfil their devotional obligations, and spend in charity of what We have given them
主を畏れる者たちとは 幽玄界を信じ 礼拝の務めを守り またわれが授けたものを施す者
Out of sight, out of mind.
目に見えないものは忘れられる
Out of sight, out of mind.
目に見えないものは忘れさられる
Out of sight, out of mind.
目にふれなくなると 忘れ去られてしまう
Out of sight, out of mind.
身近にいないと忘れ去られる
Out of sight, out of mind.
姿が見えなければ忘れ去られる
Out of sight, out of mind.
去るもの日々に疎し
Out of sight, out of mind.
去る者は日々に疎し
Out of sight, out of mind.
去る者は追わず よ
Verily, We shall send down to you a weighty Word (i.e. obligations, legal laws, etc.).
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
So that's what we're going to show you in the presentation on collateralized debt obligations.
債務担保証券です それではまた
Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew.
船長 私には... 義務があります...
The law and the obligations of the police officer, and all the time he's planning to cash a man's life in
その間 人間の命を空瓶みたいに 換金しようとしてるんだ
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
奇妙な点はドバイの景気後退は
The similitude of those who were charged with the (obligations of the) Mosaic Law, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not). Evil is the similitude of people who falsify the Signs of Allah and Allah guides not people who do wrong.
律法 守護 の責任を負わされて その後それを果たさない者を譬えれば 書物を運ぶロバのようなものである アッラーの印を嘘であるとする者も同様で 哀れむべきである 本当にアッラーは悪い行いの者を御導きになられない
Out of my country! Out of my home!
ギオルギオス ギリシャはネオナチ集団をめぐる問題を抱えています
Out of 5 rolls, out of 5 flips.
5回振って 5回弾いて それが 裏 裏 表だったとします
Out of the way, out of the way!
どけ 退いてくれ
Finally, I can only urge our government to remind the President Hollande the obligations resulting from the Geneva Conventions regarding the respect of prisoners of war.
オランド大統領に ジュネーブ条約の義務を 思い出させてやって下さい 戦争捕虜の尊厳のことです

 

Related searches : Obligations Set Out - Carry Out Obligations - Carrying Out Obligations - Satisfaction Of Obligations - Enforcement Of Obligations - Obligations Of Result - Suspension Of Obligations - Release Of Obligations - Obligations Of Conduct - Default Of Obligations - Implementation Of Obligations - Observance Of Obligations - Set Of Obligations - Extension Of Obligations