Translation of "occur simultaneously" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Summer and winter occur simultaneously on the surface of our planet. | 同時に起こります コネチカット州が冬の時 |
Simultaneously. | 同時作業 |
If Richard Stallman doesn't occur, crash doesn't occur. | 酸素が無ければクラッシュもありませんし バグがなければクラッシュもありません |
They stood up simultaneously. | 彼らは一斉に立ち上がった |
I felt everything simultaneously. | では回転して前面から私を見てみましょう |
He was blogging simultaneously. | 同時にブログを書いてたらしい |
likely to occur. | きみは サイコロを一つ |
All, simultaneously in one analysis. | 重回帰で実行するだけで |
When did this occur? | いつ起こったの |
You can talk and work simultaneously. | 同時作業ができるよ |
Then when will it occur? | From experiences of Hiroshima and Nagasaki, |
More accidents will definitely occur. | That's why, with a couple more accidents, |
Two things occur to me. | 二つのことが心に浮かぶ |
Huh. Did anything unusual occur? | えっ 異常なことは何か起こりましたか? |
Number of torrents you usually download simultaneously | ふだん同時にダウンロードする torrent の数 |
Cannot use output and signed data simultaneously | 出力と署名されたデータを同時に使うことはできません |
Can not use OUTPUT and MESSAGE simultaneously | OUTPUT と MESSAGE を同時に使うことはできません |
Let me solve all of these simultaneously. | 両辺から1を引きます |
So let's grab both of them simultaneously. | これが この係数を使用したものです |
I want you both inside me simultaneously. | 2人同時に入れて欲しいの |
We... create and perceive our world simultaneously. | 心が作り出した物がそのまま使われる |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | 不一致があるときと そうでないときの差にあります 彼らは 言い争って合意できず 結局 少ないお金しか |
Bright ideas never occur to me. | なかなか妙案が浮かばない |
It may occur at any moment. | それは今にも起こるかもしれない |
Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ |
Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する |
Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない |
When the forthcoming event does occur. | 起るべき 出来事が起る時 |
It didn't even occur to them | そのまま去っとして |
It didn't have that crossover occur. | 長い 紫の染色体 |
This is not supposed to occur. | IQは8歳になると安定して |
And these things occur within hours. | 脂っこいものを食べます すると数時間で 血の循環が悪くなります |
Where did the course deviation occur? | コースにズレは |
I didn't feel empty I felt everything simultaneously. | 無と全て 暑さと寒さ |
We're gonna have to watch both guards simultaneously. | ガードを二人観察しないといけない |
An emergency may occur at any time. | 緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない |
Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない |
And indeed, the recompense is to occur. | 本当に審判は 必ず下る |
End date must occur after start date. | 終了日は開始日より後である必要があります |
Here's the case where the disagreements occur. | 前のと違うことがわかりますね |
32 million heart attacks and strokes occur. | こ数値のほとんどが途上国に由来し その大部分がアフリカ人です |
Coincidental, serendipitous events... are bound to occur. | 暗示的な偶然の出来事 必ず起きる 予想の範囲だ |
You said two things occur to you. | 二つのことが心に浮かぶって言ったでしょ |
I'm kind of doing them both simultaneously in parallel. | この下で この項はxでまとめ |
So you can actually kind of do them simultaneously. | はっきりさせておきたいのですが これはひき算をする前に計算することです |
Related searches : While Simultaneously - Working Simultaneously - Operate Simultaneously - Almost Simultaneously - And Simultaneously - Simultaneously With - Is Simultaneously - Virtually Simultaneously - Not Simultaneously - Performed Simultaneously - Substantially Simultaneously - Executed Simultaneously - Simultaneously Determined