Translation of "simultaneously with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Simultaneously - translation : Simultaneously with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Simultaneously.
同時作業
He'd trained his mind to write with both hands simultaneously
精神修養の結果... 同時両手で書けるようになった
They stood up simultaneously.
彼らは一斉に立ち上がった
I felt everything simultaneously.
では回転して前面から私を見てみましょう
He was blogging simultaneously.
同時ブログを書いてたらしい
All, simultaneously in one analysis.
重回帰で実行するだけで
You can talk and work simultaneously.
同時作業ができるよ
He sings on eight different pitches simultaneously and accompanies himself with his tail.
尻尾で伴奏する ちょっと待てよ
Number of torrents you usually download simultaneously
ふだん同時ダウンロードする torrent の数
Cannot use output and signed data simultaneously
出力と署名されたデータを同時使うことはできません
Can not use OUTPUT and MESSAGE simultaneously
OUTPUT と MESSAGE を同時使うことはできません
Let me solve all of these simultaneously.
両辺から1を引きます
So let's grab both of them simultaneously.
これが この係数を使用したものです
I want you both inside me simultaneously.
2人同時入れて欲しいの
We... create and perceive our world simultaneously.
心が作り出した物がそのまま使われる
I didn't feel empty I felt everything simultaneously.
無と全て 暑さと寒さ
We're gonna have to watch both guards simultaneously.
ガードを二人観察しないといけない
I'm kind of doing them both simultaneously in parallel.
この下で この項はxでまとめ
So you can actually kind of do them simultaneously.
はっきりさせておきたいのですが これはひき算をする前に計算することです
And they both simultaneously show either 1 or 2 fingers.
もし出した指の合計が偶数だったら
It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying ...
福音であり 呪縛です
looking out simultaneously out of two different directions at once.
一緒に見ています この二つのテーブルは
We'd have to hit all banks simultaneously. swat teams, backup.
事を起こす時だ 全ての銀行に同時突入するには スワットに 支援部隊も...
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時放送される予定だ
Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously.
フレンチ インディアン戦争はその紛争の
When you run into obstacles, continue to act and think simultaneously.
とにかく壁にぶつかっても 行動し続けること
Summer and winter occur simultaneously on the surface of our planet.
同時起こります コネチカット州が冬の時
Pat Mitchell is hosting a TEDxWomen happening simultaneously in two cities!
どうやったら両方に参加できるかな
So this one says Ann and Betty, two cyclists, start simultaneously.
同時出発します アンは A点 と ベッティはB点からです
I was able to use my elbow and my hand simultaneously.
手も一緒に動かせるし それも思うだけで動かせます
I can't live simultaneously in my head and in my body.
私の頭脳と肉体は... 同時は生きられない
There were two charges that were supposed to go off simultaneously.
2本の電力が断たれるはずでした 2個目
The other thing you'll be doing simultaneously with this is to develop positioning, which is a fancy word for saying
フェーズ3のポジショニングです 顧客からのたくさんのフィードバックを元に
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時進行中である
It had no supplies, and its lone teacher taught two classes simultaneously.
ただ一人の教師は 同時 2 クラスを教えます
We just haven't had the tools to look at interacting brains simultaneously.
最近まで 交流する人の脳を 同時見る術はありませんでした しかし 実際 私たち人間は
Looks like you used a Macro protocol to wipe them all simultaneously
全部同時消去するため マクロ プロトコルを 使ったみたいだね
And at the same time, simultaneously, they're gonna come to the window
同時 彼らが窓のところに来るから ポセイドン撮影所 カリフォルニア州 バーバンク
You can open files for either reading or writing, but not both simultaneously.
FTPにより既存のファイルに読み込みアクセスをしたり 新規にファイル を作成することができます サーバがパッシブモードftpをサポートしな い場合 接続は失敗します
What if all of these corporations, for whatever reason, do start defaulting simultaneously?
同じタイミングでデフォルトしたらどうなるでしょう そうなると突然 この保険会社は更に保険料を支払う必要が出て
Simultaneously, SEWA organisers undertook a massive campaign to help people open bank accounts.
口座開設を推進するため SEWAは 銀行の担当者と交渉し 村の中に仮設の事務所を構えた
And the whole cat is going to be either alive or dead simultaneously.
シュレーディンガーは この様なシステムが
These are actually two numbers here, and we're actually simultaneously solving two equations.
同時解かれています 4x 1は
So the Vatican issued secret orders to be opened simultaneously all across Europe.
だからバチカン_は... 秘密命令を発行しました... すべての欧州全域で同時開くことができます
I'm going to draw the cell a little bit different here because something is happening simultaneously with telophase most of the time.
なぜかというと 物事が同時進行で起きるからだ 終期の大半でね 終期は

 

Related searches : While Simultaneously - Working Simultaneously - Operate Simultaneously - Almost Simultaneously - And Simultaneously - Occur Simultaneously - Is Simultaneously - Virtually Simultaneously - Not Simultaneously - Performed Simultaneously - Substantially Simultaneously - Executed Simultaneously - Simultaneously Determined