Translation of "of our concern" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's our concern. | 利用されると思うのか |
It is no concern of our firm. | それは当社の関知するところではない |
It mocks our pieties. It doubts our concern. | 約束も果たされるとは思わない |
Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ |
Aye. Cheers. Weel it's none of our concern what goes on beyond our borders. | 向こう側で何があろうと 知った事じゃねえ |
That's not our primary concern at this time. | 現時点でそれは重要では ありません |
It's no concern of mine. | それは私の知ったことではない |
It is of no concern. | どうでもよい |
lt's none of your concern. | お前は車にもう関心ないんだろ |
That's none of my concern. | そんなことどうでもいいわい |
Now, Jake, does this phone call concern our first gig? | その電話は俺たちの最初の ギグに関するものなのか |
Nothing of concern in terms of traffic. | 本日の交通状況についてご報告します |
What concern is it of yours? | あなたに関係あるの |
This is none of my concern. | わしには関係のないことだ |
When our business is done he will no longer be of any concern to me. | 彼との取引が 済んだら 私には もう関係ありません |
Don't concern yourself. | じゃあ 松葉杖貸してあげようか |
That's your concern. | 我が国が所有する天然ガス量を考えると |
Why the concern? | キンブル先生 私 |
Those consequences are no concern of mine. | その結果がどうなろうと私には関係ない |
His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた |
Your face has a look of concern. | 終わったのか |
MORBIUS I, of course, appreciate your concern. | 勿論 私も君達の行動には感謝する |
What happens later is of no concern. | そのことで文句は言わん |
Paul, listen to me. Finding you is our primary concern. Bottom line. | |
I just have a small point of concern. | ひとつ疑問がある |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも |
That's my sole concern. | それは唯一の関心事です |
That's my sole concern. | 私はただそれが気がかりでならない |
This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない |
That's not my concern. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern me. | 私には関係ない |
That's not my concern. | それは私には関係のないことです |
This doesn't concern you. | お前には関係ない |
It doesn't concern you. | お前には関係ない |
That doesn't concern you. | お前には関係ない |
This doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
It doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
That doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
Thanks for your concern. | 心配してくれてありがとうね |
Please don't concern yourself. | 家の前にちょっと出てこい |
Is that a concern? | トラッキングって何ですか |
It's just parental concern. | 心配しただけだ |
This doesn't concern Starfleet. | 地球艦隊には関係ないことだ |
That's not your concern. | 君には関係ない |
That's not your concern! | オイ ネコって |
Related searches : Our Primary Concern - Is Our Concern - Express Our Concern - In Our Concern - Our Main Concern - Our First Concern - Of Concern - Of Our - Of Low Concern - Sphere Of Concern - Element Of Concern - Of Paramount Concern