Translation of "on these shores" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

On these shores - translation : These - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'd take our daughter from these shores.
Acı çektiğiniz konu bu mudur?
Temiskaming Shores
City in Ontario Canada
St. Clair Shores
セントクレア海岸City in Michigan USA
Here at last, on the shores of the sea...
とうとう この海の岸辺にて...
It's a penal colony on the shores of Australia.
オーストラリアの沿岸にある流刑地だわ
White shores and beyond.
白き浜辺と... 暁の光の下
Spain a great whale stranded on the shores of Europe.
エドマンドバーク SOMEWHERE.
In fact, they saw these people who landed at their shores as alien.
この人達は犬は食べない
The time of the elves is over. My people are leaving these shores.
エルフの時代は終焉を迎え 民は此岸を去りつつある
Deep thunder rolled around their shores.
雷鳴とどろく岸辺
Gurus from the East started washing up on the shores of America.
米国進出をし始めたのです そこで私は思いました
This was a bear I sat with for a while on the shores.
海に落ちた氷の上にアザラシがいて
The shores are from a different location.
水中の部分は石切場です
Pakistanis, Sri Lankans, Bangladeshis, Nepalese, who remain washed up on the shores of poverty.
貧困の浜辺に打ち上げられたままになっています 従って インドとパキスタンにしても 皆さんと私にしても
600 years before Columbus North America was invaded by ruthless marauders intent on settling its shores.
コロンブスのアメリカ大陸発見より 600年も前に 北アメリカは残忍な者どもに 侵略されていた
Aníron i e broniatha, ad ae periatham... (I would have her leave these shores...) ...athar i methid enamar hen.
私は彼女に この地を去って
I brought all the warriors of Greece to your shores.
ギリシア全軍がこの浜に 集結しておる
and the grandson of the chieftain of Manjidani of Kouga, Kouga Gennosuke fell on the shores of Suruga.
そして 甲賀卍谷の頭領が孫息子 甲賀弦之介 するが 駿河の海岸にて討ち死に
Faith is the vulnerability that flows between the shores of certainty.
心のもろさを抜きにした信仰など 精神性とは本質的にもろいものです
landed on the shores of Kerala, my home state, somewhere around 52 A.D., he was welcomed on shore by a flute playing Jewish girl.
紀元52年あたりの話ですが 彼は海岸で笛を吹くユダヤ人の少女に 迎えられた と伝えられています 未だにユダヤ人の歴史上で
Try these on. Come on.
これを さあこっちへ
Put these on.
着替えて
These lists, they go on and on and on, all these people, right?
こんな人もたくさんいますよね この人たちは表面的には今どこに行っているかを
No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores.
人々の魂を奮い立たせることだ これが我々に必要なことです 希望を持つこと
Then put these on.
じゃあ これを着て 私はあなたをここから出すの
On these shields, boys!
盾にかけて 兵士よ
Here, put these on.
これだ 着けろ
Ladies and gentlemen, from the distant, moonlit shores of NW1, we present for your pleasure,
皆さん 月明かりが照らす NW1から それでは出し物を お楽しみ下さい
It goes on and on and on, all these values, all these numbers you don't know.
私達の要約です
These are on sale everywhere.
これらの物はどこででも売っている
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である
Please put on these slippers.
このスリッパに履きかえてください
Tom, put these gloves on.
トム 手袋してください
Tool identification on these picklocks.
開錠道具の識別です
We are all explorers, driven to know what's over the horizon, what's beyond our own shores.
我々探検家は皆 地平線の 向こうに何があるのか 海の向こうには何があるのかを 知りたがりました
And so, I run on these, and have shocked half the world on these.
拍手
It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner.
雨が降っているかもしれません 塗料用シンナーで満たされたミシガン湖のほとりに立っているようです カッシーニ到着以前には タイタンの地表をこのように想像していました
Hey Hey, what's going on? These your marshal's, these cuffs?
保安官のか この手錠は
You're supposed to be an authority on these These people.
何も厄介なことはない
Singing and dancing, the nontransforming raccoons... boarded the ship for their journey to the shores of bliss.
歌と踊り 非転換アライグマ... 彼らの旅 のために船に乗り込んだ 至福の海岸
These staff meetings, they just go on and on.
会議というものは キリがない
These new cars are on sale.
これらの新車は売り出し中です
We'll put these plans on ice.
これらの計画は棚上げにするつもりだ
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く
These dictionaries are on the market.
この種の辞書は市販されている

 

Related searches : On American Shores - On Our Shores - Land On Shores - Distant Shores - New Shores - Fair Shores - Post Shores - Foreign Shores - On These Pages - On These Points - On These Sites - On These Holidays - On These Accounts - On These Conditions