Translation of "one off revenue" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Revenue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His revenue stream must be off the books maybe even illegal.
こんな急成長は例がない 違法性がある
Revenue Canada.
カナダ国税局の
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists?
売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには
I realized that recurring revenue from one client is amazing.
継続収入はすごい ということに気付きました 一度顧客を手にしたら
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue.
だから 直接知らない人にも 休業しているか
You know, revenue stream.
つまり顧客に求める金額 というもの
So let's say, revenue.
ここで 最初の年に同じとします
Top line is revenue.
これが 所得計算書の一番上の行です
You're actually generating revenue.
しかし 負のキャッシュ フローの種類です
Picked them off one by one.
一人ずつ片付けてる
let's say the revenue of Microsoft.
(笑)
We just talked about revenue streams.
いくら請求するかについては話していませんね
Some of the revenue model questions
私の顧客は何に支払うのでしょう?
How much what's the total revenue?
RB 合計で現在約250億ドル
They both make 100,000 in revenue.
いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう
The next thing is revenue streams.
商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか
The actual revenue won't go down.
それは 今の日本の企業は時間をかければかけるほど むしろ成果が落ちていくという
Then again for your revenue stream.
この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数
These are usage fee revenue strategies.
次は会費制モデルです 利用料との違いは
So what would be my revenue?
楽観的なシナリオでは 100万個のカップケーキを売ります
One flag off the prints.
プリントオフOneフラグ
One off the top, John.
飲み干せ ジョン
One they can buy off.
買収しようとした
I cut off one coil.
コイルを一つ切断した
Let me make revenue in green because that's a good thing. So what is my revenue?
もし黒板の背景が黒色でなければ 黒い字にしていたでしょう
makes a yearly revenue of 1700 000.
TPB は理想郷ではなく...
Ancillary would be number 2 referred revenue.
6番の 所有権の売却 は 資産
So we get no revenue that period
売り上げ高は 0に見えます
There are other revenue models, like renting.
家もレンタルできます もっといい例は
Another type of revenue model is licensing.
次の収益モデルはライセンス料
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました
Now this one will be off.
4 番目の電球がオフのままです
So I cut one rope off.
次の日も 一本
No one knocks off old Tony.
この俺は大丈夫
I'll be off in one second.
メール あと ちょっと
And the first one is that this whole idea about revenue stream, Steve, I get it.
収益の流れについての考え方です 収益の流れとは価格
Are the sales reps in 27 cities the revenue stream, or are the cost plus 30 the revenue stream.
または材料費と30ドルの粗利を指すのでしょうか? 価格設定戦術とは営業担当者なのか
Oh, man, we're gettin' picked off one by one here.
ここに居たら狙い撃ちされるな
Your main source of revenue are ticket sales.
会場の席数ではなく 期待できる参加者の人数と 希望しているチケット代を掛け算します
My first year's revenue should be 300 million.
これは楽観的すぎますね
Between them, these new revenue flows dwarf aid.
一つの例をあげると
Revenue streams. And what s our tactics? Pricing.
そして戦術と戦略の2つのツールを用いて
So it looks like we got no revenue,
そして 200 ドルの出費があります
But you got no revenue in that month.
100 損失を取ったように見えます

 

Related searches : One-off Revenue - One-off - Off One - One-time Revenue - One-off Basis - One-off Items - One-off Investment - One-off Expenses - One-off Project - One-off Incident - One-off Donation - One Off Decision - One-off Adjustment - One-off Approval - One Off Approach