Translation of "ongoing quest" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Ongoing - translation : Ongoing quest - translation : Quest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quest.
探検とか
This ongoing...
よぉ...
Quest Game
クエストゲームName
Ongoing Background Tasks
進行中のバックグラウンドタスク
Her ongoing mission
その行先は 見知らぬ新世界
Simple game quest.
これは箱に置き換えて
Quest number three.
この場所では
That's the quest.
実現可能でしょうか
These are ongoing experiments.
ひとつは私がBMWのためにした実験です
Zero ongoing communication costs.
カトリーナの時のように 次々と追加できますし
The investigation is ongoing.
捜査は続行中だ
Ongoing for how long?
どれくらい続く
The police investigation is ongoing.
警察の捜査が進行中である
Ok? Punishment, isn't it? Ongoing.
つまり なにか 事故が起きたんだろ
Our quest is practically finished.
私は 王に 明日と呼ぶことにする
Our quest is practically finished.
あなたと あなたが私達と来て心配している場合
this will be our quest.
今夜は これが私たちのクエストになります
Like Hadji on Johnny Quest .
J Q のハジも頭に
We all have a quest.
みんな目的が
We need it for ongoing expenses.
もちろん
No. It's ongoing. It's illegal activity.
違法な麻薬が 使用されていると...
My involvement in this is ongoing.
私は まだこの仕事に 関わってる
Gulliver traveled in quest of adventure.
ガリバーは冒険を求めて旅をした
Everybody ready for your next quest?
指をちょうど 50回鳴らすか
All right, pick one, last quest
誰かと6秒間握手するか
I am on a Grail quest.
私は 聖杯の探求にしています
And this is ongoing work, but dermatologists
皮膚科医としての私の毎日の仕事は
It's an ongoing process your whole life.
はじめるということです
and let thy Lord be thy Quest.
只一筋に あなたの主に傾倒するがいい
Tyler was a man on a quest.
物語で考えることを控えよと 私たちに力説した
And so the tedious quest went on.
退屈な捜査が続いた
So every insurgent force that is ongoing, every conflict that is ongoing, it's going to look something like this.
全ての戦争 紛争において このような現象が立ち現れます そんなことが起こっているんだと思います
We're starting a process, Walt. An ongoing process.
これは治療プロセスの始まりだ
I like that kind of quest for my daughter, and I like that kind of quest for my son.
経験してもらいたいです こんな冒険が もっと存在してほしい
So, everybody ready? This is your first quest.
どちらか1つ選んでください 立ち上がって3歩進むか
So, I decided to embark on a quest.
私がときどき寄稿している ある雑誌からの寛大なご支援を受け
Genichirou pursued his quest for Nempo with me.
小川氏の下で年俸の始業式を 打ったそしてその技を持つ 購入血が衝突した
I finished my quest, I got the girl.
これ以上何か必要でしょうか 笑い
For in our quest to protect the humans,
この星で人類を見守るうちに
It could be one of those ongoing ritualistic things.
事件の話をするのにー 止められない
They explored the desert in quest of buried treasure.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した
The quest for knowledge and understanding never gets dull.
そうではなく 実際正反対です あなたが知れば知るほど
I should have never gone on this stupid quest.
こんな馬鹿げた冒険 するべきじゃなかったよ あの熊の罠を 彼女にあげたほうが まだましだった
That started our 15 year quest to get here.
始まりだったのです 最初の実験を始める前に

 

Related searches : Quest Of - Epic Quest - Eternal Quest - Personal Quest - Constant Quest - Quest Log - Our Quest - Quest Game - Continued Quest - Laser Quest - Side Quest - My Quest