Translation of "openly stated" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Simply Stated. | ジムも以前は他の人と同じようなプレゼンテーションをしていました パワーポイントを使い |
As previously stated. | 報告の通り |
Openly and honestly. | でも 率直に話す心の 準備はできているでしょうか |
These were stated income. | 何に使うか言うだけでした |
We've stated the domain. | では 有理式を簡素化します |
September 2010, that stated | 適度な狂気 という一説がありました |
He clearly stated that point. | 彼はその点をはっきり述べた |
Secret gifts are openly rewarded. | 陰徳あれば陽報あり |
He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した |
I then called them openly. | それでわたしは 声を大きくしてかれらに呼びかけました |
Then I called them openly. | それでわたしは 声を大きくしてかれらに呼びかけました |
Then I summoned them openly, | それでわたしは 声を大きくしてかれらに呼びかけました |
Then I called them openly, | それでわたしは 声を大きくしてかれらに呼びかけました |
And about 10 openly say | まずは家でゆっくりしてから 先のことを考える... |
Edison stated it best. He said, | 私の研究室にはルールはありません |
Takeda always shows his anger openly. | 武田君はいつも露骨に怒りを表す |
Then indeed I called them openly | それでわたしは 声を大きくしてかれらに呼びかけました |
He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた |
A goal clearly stated in their Charter. | そのゴールは目新しいものではありませんでした |
Bayes Rule is usually stated as follows | 求めたい変数Aと与えられた証拠Bがある時 |
So, as stated by globally recognized geoengineers | 北西部のように 前線が 陸地を覆い始める地域こそ |
The suspect stated as his own action. | 久我容疑者は全て自分が やったと供述しており... |
His Holiness Guru Ranchhoddas had correctly stated | ランチョルダース先生の口癖だ |
He stated his belief that God created us. | 彼は 神が私達を創造したのだという信念を述べた |
The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません |
You've stated in court that you're a professor | 大学側は ゲスト講師だと |
And all of these are stated by people | 客観的にはあまり意味をなさない事を分かっていても |
So stated income, no down, maybe a job. | そして 銀行は彼らの信用チェックも行いませんでした |
The scriptures have stated this in various ways. | あなたは 内でもあり外でもある それ である |
But you have stated that she kills people? | あなたはあの子が人々を殺したと 言うのですね |
That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている |
Then I called them loudly and more openly, | それでわたしは 声を大きくしてかれらに呼びかけました |
Then verily, I called to them openly (aloud) | それでわたしは 声を大きくしてかれらに呼びかけました |
All of this is happening openly, and aboveboard. | 隠された部分はありません |
The example doesn't fall into any type stated above. | この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない |
He has stated that he's best friends with takua. | タクアの親友だって言ってる |
Einstein was openly ruled by an aesthetic scientific muse | アインシュタインは 美しき女神に魅せられていた 最も美しい経験とは 神秘である |
Then, the encrypted message is sent openly to Bob. | ボブの各文字にずれの数を 秘密の単語に基づいて |
America has now elected its first openly black President. | 笑 |
You will find it stated a few pages further on. | 君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう |
I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない |
Who delay their Salat (prayer) from their stated fixed times, | 自分の礼拝を忽せにする者 |
In furtherance of the Congress' stated policy, I have authorized | 小規模のアメリカ軍を中央アフリカへ派遣し |
The answer deserves to be stated as Principle Number Four. | 科学的発見をする上で あらゆる課題が機会であり |
I think you'll find it stated unequivocally in my contract. | 私の契約書に はっきりその条項があるのだ |
Related searches : Speak Openly - Talk Openly - Communicate Openly - Openly Displayed - Openly Address - Openly Expressed - Communicates Openly - Openly Declared - Openly Acknowledged - Discuss Openly - Openly Accessible - Openly Admit