Translation of "the intention was" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps that was the intention. | 初めてこの上着を着たのは 彼女のご両親が僕らのために開いた晩餐会 |
That was not my intention. | 当時書いていた初の著書の 下調べの一環に過ぎませんでした |
Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき あなたの意図はよかった |
I was wary of showing my intention. | 私は自分の目論見を漏らさないように用心した |
It was never my intention to kill nora. | 彼女を殺す意図はなかった |
I didn't plan to. That was not my intention. | そんなつもりじゃ なかった わざとでは... |
Oh! The intention is truly noble. | 高貴で有益に間違いないです |
Well,that wasn't the intention,though. | 犯人にそのつもりは無かったけどね |
I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません |
That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった |
That's not his intention. | ぶつける気ならとっくにやってます |
It's not my intention. | そのつもりは無い |
It wasn't my intention. | 意図したことじゃない |
All intension. No intention now. Holding on to an intention creates tension. | 待つ事もなく 期待もなく 失うこともなく これら全てのもの そして 今 何がある 笑 |
It was never my intention To burden you with This responsibility. | あなたは当然の事をしただけよ |
He hinted at his intention. | 彼は意向を遠回しに言った |
I may have hurt your feelings, but such was not my intention. | 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが そのつもりはありませんでした |
It was not my intention to do this in front of you. | あなたの前では やりたくなかった |
He expressed an intention of studying the law. | 彼は法律を学ぶと話し |
He has no intention of returning the regulators. | 奴はレギュレータを返すつもりはない シャトルを与えれば |
Possibly the Invisible Man's original intention was simply to cover Marvel's retreat with the clothes and books. | 服や本が後退 しかし 彼の気性は 非常に良いがない時に いくつかのチャンスでは完全になくなっているようだ |
It was only when I met him that I realized his true intention. | 私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した |
Our only intention was to end it and restore peace to our galaxy. | 我々の意思は戦争を終えて 銀河の平和を回復したい |
She announced her intention to retire. | 彼女は引退するつもりでいることを発表した |
He gave away his real intention. | 彼は自分の真意を漏らしてしまった |
I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない |
It's going from intention to action. | ラジャスタンのウダイプル地区に住む |
No intention. Not waiting. No expectation. | 喜び 笑 |
Now is that all intention, effect? | 当然 その両方を |
No indeed. No intention at all. | 背いたり致しませんから |
Indeed, I was shocked to hear on television from the mouth of the French President that his intention was to destroy | フランスの大統領が 自分の意図は イスラム主義のテロリストたちをー 破壊すること だと言ったんです 破壊 です |
The man attacked her with the intention of killing her. | その男は殺意を抱いて彼女を襲った |
He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は 試験に合格するつもりで一生懸命勉強した |
I have no intention of telling you the result. | あなたに結果を言うつもりはありません |
The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した |
We had the intention to celebrate this day together. | 一緒に祝いたいと 私たちは思っていたー |
I was just being polite. I have no intention of being friends with you. | 言葉通りに取らないで |
Everything wants to be with you, when you are empty of intention. Too much intention creates tension. | わかりますか 必要性 あらゆる必要性なく空っぽであれば |
I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した |
The deep intention, the deepest desire that one person may have. | 深い願い 人が持つ深い願いです それ以来 今日まで |
It is not my intention to return. | 帰るつもりはありません |
I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | 僕はあの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね |
I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない |
Related searches : Our Intention Was - My Intention Was - Support The Intention - About The Intention - The Intention That - Have The Intention - Has The Intention - Had The Intention - With The Intention - Indicate The Intention - Announced The Intention - Understand The Intention - Following The Intention