Translation of "out of labour" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Basically, you're designing the labour out? | それとも設計でエネルギーの必要を取り除く その両方です |
Indeed are we shut out (of the fruits of our labour) | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)! | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
Slave labour. | 強制労働ね |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行だ 苦労しても役立たず |
I've had labour difficulties. | 問題だらけだ |
Mugatu uses slave labour! | ムガトゥは貧しい人々を酷使してる |
You've made the division of labour very clear. | 役割分担を決めたはずだ |
The book that had to be smuggled out of labour camp... because stumps aren't allowed freedom of expression? | 表現の自由を許されなかった 強制収容所からなんとか出した本か |
They are criminals. They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour. | 彼らは犯罪者で 重労働を課せられていた それに これは危険な仕事です |
Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour. | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
So when thou art empty, labour, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
I'll vote Labour now, you know. | ありがとうございます |
Then get back to your labour! | さっさと 縦穴へ消えろ |
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. | 彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった |
Visit the Labour Exchange, collect my suitcase... | 職業安定所に行って... 荷物をまとめなきゃ |
It's one of the most brutal labour camps in the country. | 彼が収容所で誕生した理由は |
In India, innocent and poor children are victims of child labour. | 多くの学校がナイジェリアでは破壊されました |
That was the division of labour when we started all this. | それが最初に決めた 役割だった |
One barrel of oil contains the energy equivalent of almost three years of human labour. | 3年分のエネルギーを持つ 常温で液体のため |
The essential act of modern warfare is the destruction of the produce of human labour. | 近代戦の本質は 人間労力の所産の破壊である |
I could be very useful in a labour camp. | 労働キャンプで役に立つ |
More manual labour, more farm work, and local production of goods, food and services. | あらゆる生産活動が厳しくなる 私たちはどう備えるべきだろうか |
Say Shall I tell you whose labour will be wasted? | 言ってやるがいい 誰が行いにおいて最大の失敗者であるか 告げようか |
In lasting labour of his pilgrimage! But one, poor one, one poor and loving child, | しかし一つのことは 喜びと慰めにして そして残酷な死は 私の視界からそれをcatch'dかれらに |
How did you know, for example, that I did manual labour. | 私は船の大工として始まったのは 福音のように本当です |
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. | われわれは 生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している |
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である |
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
that they might eat of its fruits and their hands' labour. What, will they not be thankful? | かれらはその果実を食べるが それはかれらの手が作り出したものではない それでも感謝しないのか |
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から 改正労働基準法が施行されます |
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約 資本集約を超えて 時代はナレッジ インテンシブへと大きくシフトしている |
Without their free labour, prices on such items would have gone up tenfold. | 奴隷を解放したら賃金が 10倍にも跳ね上がっただろう |
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. | 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが これは誤りである |
No blow will ever snap you again! Let others labour to make me rich! | もう どんな打撃にも折れない |
Maybe I could take 10 of labor 10 of labour and then I can essentially create 30 worth of cotton fabric 30 worth of cotton fabric. | この 30の木綿生地とさらに 5ドルの労力と |
I'd rather get the sack than not join the labour union, said the disgruntled worker. | 労働組合に加わらないくらいなら くびになるほうがいい と不満をいだいている労働者はいった |
Also, most British farmers today just don't have the physical strength for hard manual labour. | いまイギリスの農家平均年齢は60歳である |
I was sent from the Labour Exchange by Mr Pitt, as a possible new assistant. | 安定所のピットさんから まわされました 新しい手伝いです |
Out of sight, out of mind. | 目に見えないものは忘れられる |
Out of sight, out of mind. | 目に見えないものは忘れさられる |
Out of sight, out of mind. | 目にふれなくなると 忘れ去られてしまう |
Out of sight, out of mind. | 身近にいないと忘れ去られる |
Out of sight, out of mind. | 姿が見えなければ忘れ去られる |
Related searches : Labour Of Love - Distribution Of Labour - Loss Of Labour - Units Of Labour - Power Of Labour - Duration Of Labour - Reduction Of Labour - Restraint Of Labour - Dignity Of Labour - Pool Of Labour - Management Of Labour - Onset Of Labour - Source Of Labour