Translation of "own accord" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した |
I'm leaving on my own accord. | 確かに私はあんたを誘った けど試合に出ようと思ったのも試合をぶち壊したのもあんたでしょ |
The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった |
He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた |
He did it of his own accord. | 彼は自発的にそれをやった |
He did it of his own accord. | 彼は自発的にそれをした |
He did it of his own accord. | 彼はそれを自発的に行った |
She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした |
She did the dishes of her own accord. | 彼女は自発的に皿洗いをした |
She did the dishes of her own accord. | 彼女は自発的に皿洗いした |
She did it entirely of her own accord. | 彼女はそれをまったく自発的にやった |
He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した |
I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ |
I lay it down of my own accord. | イエスの生涯は 預言を満たしただけでなく |
Cedric Diggory dropped dead of his own accord? | セドリック ディゴリーはひとりでに 死んだとおっしゃるんですか |
Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した |
Technological innovations seem to emerge of their own accord. | 社会福祉改新となると 全く事情が異なります |
Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた |
The strikers called off the strike of their own accord. | ストライキをしていた労働者達は 自らストライキを中止した |
The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた |
Every system asserts its own coherence and cannot shift into another out of its own accord. | でも人間ならこれは可能です |
He spoke to her of his own accord. Springtime's comin,' he said. | THA がそれを匂いができませんか |
We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで 放っておくことに私達は決めた |
The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた |
Firstly, how cattle can be introduced into dip vats on their own accord. | 一つ目に どのように蓄牛が揃って 水桶に入るか紹介 |
Now, you can either come of your own accord or we can arrest you. | それとも 逮捕されて連行されるか どっちにします |
Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている |
We have an accord. | よかろう |
Say, I have no power to bring you any harm or good of my own accord . | 言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである |
His ideas accord with theirs. | 彼の考えは彼らの考えと一致する |
They agreed with one accord. | 全員異口同音に一致した |
Do we have an accord? | どうだい |
That doesn't accord with my principle. | それは私の主義に合わない |
And the peace accord was signed. | そしてリベリアの女性達は次に |
That new catchphrase is the exact reason why administration is asking you to ragequit on your own accord. | つまりお願いしてるんだ |
I'll choke it out of you if I have to! You'll never tell me of your own accord! | そうなら お前を痛めつける 甘い顔をしていると何も聞き出せない |
That does not accord with his statement. | それは彼の言ったことと一致しない |
Your ideas are in accord with ours. | あなたの考えは私たちと一致している |
His views are in accord with mine. | 彼の意見は私のと一致している |
His opinions are in accord with ours. | 彼の意見は我々のと一致している |
I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成です |
His companion said I did not incite him to rebel he was far gone into error of his own accord. | かれの仲間は言う 主よ わたしがかれを背かせたのではありません かれが 自ら 遠く迷い込んでしまったのです |
Our views on the matter are in accord. | その件についての我々の見解は一致している |
This measure is in accord with our policy. | この議案は我々の政策に合っている |
I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です |
Related searches : His Own Accord - Her Own Accord - Its Own Accord - Common Accord - Peace Accord - Basel Accord - Interim Accord - Accord Well - Kyoto Accord - Mutual Accord - Capital Accord