Translation of "pace of work" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Pace - translation : Pace of work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're doing their work at a snail's pace!
奴ら仕事が何ととろくさいんだ
Work pace is left up to the individual employee.
仕事ペースは社員各人に任されている
We should let them work at their own pace.
自分のペースでの学習のもう一つ大きな点は
A change of pace.
どうするんだ
Pace yourself.
自分のペースでやりなさい
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
急激なペースで進展しました 私たちの遺伝コードを合成する能力は
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった
Their pace has quickened.
歩調が速くなった
He kept pace with her.
彼は彼女に遅れずについていった
You'll never keep that pace.
nbsp そんなに力(りき)むとつづかないよ, 旅人さん.
Pick up the pace, Baum.
ペース上げろ
Secretariat still lagging offthe pace.
セクレタリアトはまだ後方
Our world is defined by the pace of change.
世界は変えられるのです
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた
I can't keep pace with you.
速すぎてついていけないよ
He walked at a quick pace.
彼は速いペースで歩いた
The despair of Mr. Marvel's face deepened, and his pace slackened.
からかわないで 声は言った 氏はマーベルの顔は 灰色がかった色合いを仮定
He said, The pace of change is happening so much faster.
グローバルな知識経済の世で 良い仕事に就くために
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work.
目の当たりにし 私たち自身や パートナーの作業
I can't keep pace with your plan.
あなたの計画にはついていけない
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料ではインフレについていけない
I do things at my own pace.
私はのんびり屋さんです
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace.
我々の社会では 農村から都市への変化には
As I walked out, her pace slowed.
松葉杖のせいかもしれませんが
Isn't this pace a bit slow, guys?
このペースじゃちょっと遅くないかしら
Come on, Red. Pace yourself. This yours.
レッド お前ならやれる
I said, Well, every student would work at their own pace, on something like this, we'd give a dashboard.
ダッシュボードを用意します と答えました すると それは過激ですね 考えさせてください と言いました
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual.
遅くて緩やかすぎです 私の考えでは
But the pace of exponential growth is really what describes information technologies.
本当に指数的に進化していきます コンピュータだけの話ではありません
Every step should be at the same pace.
安定したペースを守る
Space itself is expanding at an accelerating pace.
大半の銀河はものすごい速度で 我々から離れているので
But this has progressed at an exponential pace.
非常に民主的です
But the pace wasn't fast enough for us.
1年半前に
Space itself is expanding at an accelerating pace.
大多数の銀河は 地球に
Keep running to the goal with your pace!
夢の方からは そっぽ向かないよ
And, and that's growing, at a rapid pace.
だからここプリンストンでも ほとんど全ての統計の授業でRを使うまでに
Pace yourselves. It's gonna be a crazy night.
楽しい夜になるぞ
Sham pushing Secretariat into an even faster pace.
シャムが外から被せる形で
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい
In fact, because of the slow pace, it didn't look like a chase.
チェイスのようには見えませんでした グレゴールは 彼がその恐れていた 特に以来 当分の間 床に残った
Of work?
仕事の悩み?
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている
I know. I've thought about how to pace myself.
分かってますわ ちゃんとペース配分は考えてありますもの
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです

 

Related searches : Work At Pace - Pace Of - Change-of-pace - Pace Of Investment - Pace Of Study - Pace Of Research - Pace Of Sales - Pace Of Activity - Pace Of Improvement - Pace Of Withdrawal - Pace Of Events - Pace Of Wage