Translation of "particulars of claim" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Claim - translation : Particulars of claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい
No Claim
kajongg
Claim victory.
勝利の主張
We'll get started on the particulars here in a moment.
これから詳しい説明に入りますが その前に...
We'll discuss the particulars once you've fulfilled your obligation. Six hours.
詳細についての議論は 君が義務を完全に果たした時にしよう
Another possible answer is yes, but it depends on the particulars of the graph in question.
つまりオイラーパスが存在するものと そうでないものがあるということです
But, as you say, we know none of the particulars. Perhaps there was not much affection.
詳しくは知りませんが 愛情がなかったのかも
Tellarites claim they've lost ships of their own.
テラライト人は自分達の 船を失ったと主張している
One of you will claim the White Spear.
お前たちの一人が白い槍を勝ち取る
Claim password was erroneous
パスワードを不正とする
So, here's a claim.
ならないという考え方を示します
You still claim guilty ?
有罪を主張しますか
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ
Syrrannites claim it's the essence of a Vulcan mind.
シラナイトは ヴァルカンの魂の本質だと言う
They're trying to claim it's some kind of accident.
事故だって言ってる
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい
We must claim its promise.
それこそが 経済の活力と 我が国の宝を維持する方法なのです
And what does Reynolds claim?
彼は失踪したの それで?
So you claim you're innocent.
無実だと言うんだな?
He'll claim you were trespassing.
不法侵入の 報いだと言うさ
Now I claim your sun.
お前達の太陽を頂く. .
Ask them which of them, for that claim , is responsible.
ムハンマドよ かれらに問え かれらの誰がそれを保証するのですか
All they needed was a single claim of copyright infringement.
そしてそれは伝統的なメディアの巨人たちと 新しい 遥かに洗練されたリミックス文化とを対抗させることになった
He'll even claim the success of the chorus for himself.
コーラスの成功でさえ 自分の手柄にするよ
Then you didn't claim to be the son of god?
神の子だと主張 しなかったのか
I claim this field in the name of the King!
この地を王の領土とする
And the particulars aren't that important we just have to think about what they're asking.
ここで関数が連続であるためには xが0に近づくときの左側極限値が
All you have to do is get the particulars on the accident, and then I'll
調べればいいだけだ あとは僕が 秘書があとのことをやるよ
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい
Where do I claim my bags?
どこで荷物を受け取るのでしょう
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した
Where do I claim my baggage?
手荷物はどこで受け取るんですか
We have the biggest damage claim.
ハリウッドの映画業界よ
You didn't claim to be anything.
マーケティングも全国ブランドもなかった
To provide an individual rights claim
何の審査も無しに支給する
They're threatened with a legal claim.
調査によればアメリカの中学高校の教師の78パーセントは
Everyone will try to claim it
皆が手に入れようと必死だ 人間...
I filled out an insurance claim.
保険請求手続きした
Uh, folks, for my wife and I, the particulars of this tragedy were put to rest almost three decades ago.
私ども夫婦にとって 娘の事故は悲劇でしたが 30年近く前に 終わったことです
That's one of the few things i ain't heard him claim.
少数の一つだな じゃ又明日 フリスビー

 

Related searches : Bill Of Particulars - Register Of Particulars - Particulars Of Applicant - Particulars Of Child - Statement Of Particulars - Change Of Particulars - Particulars Of Property - Particulars Of Death - Prescribed Particulars - Filing Particulars - Sales Particulars - Listing Particulars - Project Particulars - Detailed Particulars