Translation of "payables to shareholders" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Should Shareholders Be Kings? | 株主が 王様になるべきか? |
Shareholders voted to liquidate the company's assets. | 株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました |
Well, ownership gives voting rights to shareholders. | これがコントロールの普通の捉え方です |
That's what the shareholders own. | 彼らは この持分を保持しています |
So that's what the shareholders want. | 少し複雑になってしまいましたが それは結局 |
So we'll all be equal shareholders. | そこにいたのは5人の友達だったとしよう |
It could be debt, it could be payables they have to pay some other vendors. | 債務かもしれません 誰かが それが何であるか知っています |
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. | 独占種付け権を32人に提供 |
Shareholders are going to go after the rest of Frobisher's fortune. | 株主が残りの財産に 群がるわ |
How will this affect the next shareholders' meeting? | それらの決断はアフリカに影響を与えます |
So they're all just shareholders in the company. | それで 知っておいて下さい 空売り(ショート)の反対は |
I don't dividend it out to the shareholders. I just keep that. | だから 内部留保は 会社の貯蓄です |
And the broker really owes it to one of the shareholders of | その人はブローカーと株を保持しているという事が起こった |
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. | 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した |
I'm not selling laptops. OK? I have no shareholders. | 売ろうが売るまいが全く関係ありません |
That's good for the actual shareholders of the company. | それは 空売りをする人達にとっても良い事です |
Uh,we were wondering about one of frobisher's shareholders. | フロビシャーの株主で 気になる人物が |
They have investors, they have shareholders. Shit like that. | 投資家が居る 株主が居るんだ |
If we start dividending out things to the shareholders, then you'll get that. | それらを得る事が出来ます もし会社が誰かに売られて Xドルでその株を買われたら |
So the old shareholders of the company are wiped out. | それらは ゼロになります |
It says every one of our shareholders should get 5.00. | そして この男の人は5ドルの小切手を期待しています |
But there's one thing that shareholders hate more than bad press. | だが株主が気にするのは そんな事じゃない |
And essentially, the debt holders become the new shareholders of the company. | 新しい株主になります あなたは 会社が破産になるのを 度々 見ますが |
In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. | 多国籍企業の株主や 株主の株主といった関係を まるごと取り上げて |
The board of directors of a firm is essentially elected by the shareholders. | 本質的に 株主を選出しました したがって 50 株式の |
Your boss works for the CEO and the CEO works for the shareholders. | あんたのボスは会長だよ 会長のボスは株主だろ |
This is the new shares of the company will be given to the old shareholders of the company. | 与えられるという事です 株主はそうしたいのです |
Now Coke has a very clear bottom line they report to a set of shareholders, they have to turn a profit. | 株主に報告するので 利益を上げなければなりません その為データを収集し |
The only negative of that will be that the current shareholders lose all their money. | 彼らのお金を全て失う事です しかし ノーリスク ノーリターンだからOKです |
And in this case, if it's a publicly traded company, what is its shareholders' equity? | 株主資本は何ですか それを計算してみましょう |
Or if there was a bunch of people pitching together, it would be called shareholders' equity. | これは株主資本と言われます それは もう少し先で勉強してきましょう |
Well, it turns out that the 737 top shareholders have the potential to collectively control 80 percent of the TNCs' value. | 多国籍企業の価値の80 を コントロールする力を 持つということです ノードの総数は60万でしたから |
You'll be a member of a democratically controlled investment opportunity who's primary role, after return to investors, shareholders, members, is returned to the community. | プロジェクトの利益はコミュニティのメンバーや 投資家に還元されます その資金で地域のスポーツ活動を支援したり |
Well the shareholders lost. Because before, there was only 500 million shares that split up the equity. | 5億株だけでした |
Your honor,it's a clear indication that gregory malina was a functionary in arthur frobisher's conspiracy to defraud his employees and shareholders. | マリーナは明らかに フロビシャーの株価操作に 関与しています 株主と社員をダマしました |
But maybe the shareholders say, oh no that's really worth a million dollars or something, I don't know. | 言うかもしれませんね 他の方法でこれを考えると もし市場が1株あたり12ドルで支払ったら |
The only reason why I would say it's still not a great idea is, you're diluting the shareholders. | それは株主を薄めているからです しかし もしこの資本がゼロだったら |
If Ginger and Fred don't hit a homerun at the shareholders' presentation we might not even have that. | ジンジャーとフレッドが株主への紹介で ホームランを打たないと... ここに居ることもできない |
so by a few months, or a few weeks, or whatever so they owe those vendors some money so they both have 5 thousand dollars in accounts payables | つまり 靴の生産者に 両方とも買掛金 5千ドルを借りています これをピンクで描きます |
Well that means the people who own a stake in the company, or the shareholders, they share this piece. | 株主 彼らはその株式を共有しています ただポイントに達するには これがとても重要な点になり |
And the market cap of the company is really what's the market's guess of what the shareholders' equity is? | 推測したのでしょうか 時価総額は 1株あたりの12ドルに |
If it wasn't just me, if there was 10 shareholders, each of us would have 1 10 of this. | それぞれが1 10づつを持つことになります しかし これは個人事業です |
And if you're a publicly traded company, actually you don't have to be publicly traded, but if you're a corporation, that's called your shareholders' equity. | 株式公開企業である必要はありませんが しかし それが会社であるなら それは株主資本と呼ばれます それはどういう意味でしょうか |
liabilities there and liabilities over here now, they both have the same amount of accounts payables maybe the people they are buying shoes from are able to delay paying those shoes just a little bit | ここが 負債です 両方とも 同じ買掛金を持っています 靴を買い入れている先に 支払いを |
This is kind of the first modern corporation with shareholders and organizations that kind of if you squinted looked like something closed to modern companies today. | 見方によれば今の形の企業に少し似ています 1850年代アメリカ全土で鉄道が広がり始めました |
Related searches : Payables To Affiliates - Payables Due To - Payables To Suppliers - Payables To Banks - Payables To Employees - Value To Shareholders - Report To Shareholders - Dividends To Shareholders - Due To Shareholders - Reports To Shareholders - Return To Shareholders - Attributable To Shareholders - Letter To Shareholders