Translation of "paying procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
Who's paying? | すみません 代金は |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
Who's paying? You? | ネズミを見ただけで 震え上がると |
Just paying attention. | ただ 物事に注意を払っているだけです |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
How much you're paying? | 君のいつもの給料の他に 最初の20時間で10ドル |
So I'm paying 41,500. | 気おつけて下さい この4.15万ドルに建築資産は含まれてません |
And it's paying off. | 昨年サンアントニオの地元経済力は 全米トップに評価されました |
I wasn't paying attention. | 全然 覚えてない |
After paying the highestrecorded. | 切手の最高値を更新し 支払った矢先... |
What's Nestor paying us? | ネスターは幾ら払うって |
Paying the electricity bill. | 電気料金を |
Because he's paying me. | お金をくれるから |
He wasn't paying attention. | 注意して無かったんだ |
Paying homage, you know? | ある人を偲んでるんだ |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
The procedure will return 3. | この関数では全入力nを終了します |
Gold squadron, begin takeoff procedure. | ルド中隊 出撃準備開始せよ |
There's a procedure, a ritual. | 儀式を行います |
But you know the procedure? | やり方は わかるな |
You don't understand the procedure. | だがこのままじゃ君は死ぬぞ |
Will he survive the procedure? | 彼は生きられるのか |
There's no procedure for this. | どんな対処すればいい |
You paying for this, mcnulty? | この人は最後の金を くれたばかりだからね |
Obviously they weren't paying attention. | (笑) |
... paying attention to crowd sourcing. | お見せしたいのは |
Who's paying for this trip? | 私よ! |
Still paying off for you? | 儲かってるのか |
Are they paying for it? | 料金は |
Related searches : By Paying - Paying Tribute - Paying Taxes - Paying Homage - Paying Bank - Paying Back - Paying Commission - While Paying - When Paying - Cash Paying - Paying Bribes - Paying Method - Paying Account