Translation of "permits or approvals" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Permits or approvals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Check the permits. | 許可証を調べろよ |
I just need to get some approvals from my boss. | ありがとうございました 上手く行ったと思います |
These permits cost a lot. | 許可証にはたくさん費用がかかる |
If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい |
The question permits of only one interpretation. | その問題には一つの解釈しかない |
Do you need any insurances and permits? | 他には イベント終了後の 清掃費用も考えておきましょう |
Perhaps God allows or permits terrible things to happen, so that heroism and compassion can be shown. | 武勇や慈悲心が発揮されるように 神は我々の慈善 信仰を試しているのかもしれません |
Permits are coming through, you're getting everything you need? | 許可も下りたし 順調だろ |
Hmm. well, out of state permits aren't valid in California. | 他州の許可はカリフォルニアでは無効よ |
The ship will be ready to sail, if the weather permits. | 天気さえよければ 船はいつでも出帆します |
Well, governments would distribute a certain amount of permits to pollute. | 毎年 目標に近づくにつれて許可分は減らされるわ |
I did counterfeit important Party documents, including exLondon permits and travel passes. | 党の重要文書を偽造した 旅行許可証もその一つだ |
He said, We often issue these permits to do research in our waters, but usually we get a note two or three years later, or a reprint. | 何度でも発行しますよ と言いました 普通だと2 3年後に簡単な手紙か 論文のコピーを受けとりますが |
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. | 離れることで全体が見渡せるようになり 今度はそれで ある程度のパターン認識ができるようになるのである |
I've been sent here to see if you gentlemen are carrying your permits. | 君の許可を調べるよう派遣された |
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後 喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた |
Every year there would be fewer and fewer permits as we follow the cap to our goal. | 革新的な企業は環境にやさしいものをつくるだけでなく |
And then we've gone out into the big outdoors, always with local community consent, always with the necessary permits. | もちろん 地域住民の方々の同意と 必要な許認可は取得しています 現在は ケイマン諸島 |
Tickets for you and the woman. Permits allow in travel beyond the 60 kms, there is also the separate sheets of paper. | あなたと彼女のための切符と 60kmを越えての移動許可証と |
The challenge, of course, is to answer this question what permits this extraordinary performance of animals that allows them basically to go anywhere? | 何が動物にすばらしい運動能力を与え 所構わず動き回ることを 可能にしているのか それをどうすれば応用できるのか ということです |
Now, Mayor Bloomberg, thank you very much, we no longer need work permits, which comes with slices and bonded contractors we're available for you | しちめんどくさいことはやめて どこへでも行こうってことで ボストンに行ったんだ |
On that Day intercession shall not avail save of him whom the Most Compassionate Lord permits, and whose word of intercession is pleasing to Him. | その日 慈悲深い御方に御許しを得ている者以外の執り成しは無益であろう その者の言葉は かれに受け入れられる |
How many an angel there is in the heavens whose intercession is of not any avail, except after Allah permits whomever He wishes and approves of! | 天に如何に天使がいても アッラーが望まれ その御喜びにあずかる者にたいする御許しがでた後でなければ かれら 天使 の執り成しは何の役にも立たない |
Or... Or? | あるいは |
As permits get scarcer, they would also become more valuable, so naturally, companies who have extra will want to sell them to companies who still need them. | 企業にとって有利になるわ 許可分だけでは足りない企業が 余剰分を買い取りにくるの ここで取引が発生するの |
You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! | 泣き叫ばない くすくす笑わない くしゃみ ゲップ おならとか... |
Or? Or what? | ああ |
Or... Or shop. | 又は... |
like wheat or soybeans or corn or rice or whatever. | その面積は1600万平方キロにもなります |
Or a sausage or something? Or something? | いいえ ありがとう |
This is very difficult, and you have to have a bond with your team that permits you to do this, because their life is wrapped up in that too. | 絆があってこそ許される行為なのです そのような世界にいるわけですから 彼ら自身もそんな遺伝子を持っています |
Or he or she. | だれが 正直者か |
Or Baghdad... or Mars. | バグダッドや火星みたいに |
Or Stanley or Johnny. | スタンリーやジョニー |
like compassion, or empathy, or relationships or care. | さて この男性と出会うまで私は何も理解していなかった |
The day on which the spirit and the angels shall stand in ranks they shall not speak except he whom the Beneficent Allah permits and who speaks the right thing. | 聖霊と天使たちが 整列して立つ日 慈悲深き御方から御許しを得て正しいことを言う者以外には 誰も口をきくことが出来ない |
I want the verb to be educate, or activate, or engage, or confront, or defy, or create. | 積極的 や 没頭 に 戦う 抵抗 創造 へと変えるのです 彼女たちに この言葉を変えることを教えれば |
like climate change or poverty, or hunger or disease. | または飢えや病気 世界は他にも普遍的な言語があります |
Parks or Parker or Parkinson, or something like that. | パークスだかパーカー... あるいはパーキンソン |
Or fire. Or dry soils. | これらを縦横千個からなる表の上に |
The gardens. Or... Or the... | では庭に あるいは図書室は |
Rebs or Sioux or Cheyenne... . | 南軍 スー族 シャイアン族 |
Not andrew or felicia or... | 事務所の誰かに... |
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct. | 聖霊と天使たちが 整列して立つ日 慈悲深き御方から御許しを得て正しいことを言う者以外には 誰も口をきくことが出来ない |
C or C or Java or C , curly brace languages. | factorial関数は再帰的になるので |
Related searches : Approvals And Permits - Permits And Approvals - Mortgage Approvals - International Approvals - Approvals Page - Multiple Approvals - Statutory Approvals - Industry Approvals - Approvals For - Approvals Process - Obtains Approvals - Approvals Required - Key Approvals - Time Permits