Translation of "picky about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい |
You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい |
You're so picky. | あなたって本当に細かいわね |
You're so picky. | お前 いちいちうるさいなあ |
Ma, he's picky. | あいつは気むずかしい |
You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ |
You're picky, aren't you? | おまえって気難しいよな 違うか |
Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい |
I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う |
I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う |
Seung Jo, he's very picky. | オ ハニ |
Now, call me Mister Picky. | 時間を短縮するだけとは 列車の旅を快適にする案として |
Are you picky? No, no. | ありがとう 息子さんはいつ来られるのですか |
God, you're picky. Who cares? | 細けえなあ ちょっとぐらいいいべした |
Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな |
He did say you'd be picky. | 確かに でもそれが選ばれしコートだそうです |
And I'm kind of picky all around. | さらに 料理も嫌いです |
You know the Japanese are so picky. | あなた日本人がえり好みが激しくて... |
I'm extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like. | 私音楽の好き嫌いがかなり激しくて 本当に気に入る曲ってほとんどないんですよね |
My robin even gets more picky on food than me | うちのロビンも 私より 好みがうるさいくらいなんですよ |
And on top of that I am a really picky eater. | 子供の頃よりは減りましたが それでも まだまだです |
I'm glad you can be so picky, Miss SayHelloToTheRestOfUs. Oh, shut up. | 仕事を選んでる場合かしら |
All these picky little points you keep bringing up, they don't mean nothing! | 細かいことなんか 何の意味もない |
our dog is very picky on food, only eats top beef, top beef | うちの子ホント好き嫌い多くて サーロインの サーロインの |
Even if the application goes through, I heard the interview process is very picky. | 私 実技もあるの |
I've gotten better since I've gotten older, but I mean I'm still a pretty picky eater. | 私は 調理されて柔らかくなった食べ物が苦手です |
So for the next quiz, I'm going to make this a little more interesting and assume I'm not quite so picky about who my friends are. | 私が友達を選り好みしない人だと仮定しましょう 名前の最初の文字がDもしくはNで始まる人と 友達になるとします |
And apparently it's a very picky eater and it, you know, hones in on only the ripest coffee cherries. | 最も完熟したコーヒーの実のみを巣に持ち帰ります そして消化器内の酵素がコーヒー豆にくっつきます |
Because I know I'm not going to put the effort into cooking and I'm so picky as it is that I'll just eat what I can get. | 適当に食べられればいいです しかし 一方Junは素晴らしいシェフです |
About you, about me, about us! | あなたの事 私の 私達の事を! |
About Kells, about Aidan, about the book. | ケルズのことも エイダンのことも あの本のことも |
Unless you're stuck in a laboratory cage and you know, if you spend your entire life in a little box, you're not going to be as picky about who you have sex with but I've looked in a hundred species, and everywhere in the wild, animals have favorites. | 仮に 窮屈な檻の中で一生過ごせば それほど性交相手を選り好みしないでしょう 百種以上の生物を観察しましたが |
It's about sharing. It's about honesty. It's about identity. | この事を美しい言葉でおっしゃったのはマハトマガンジー氏です |
He was learning about our process about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. | 反復的試作といった 過程について 学んでいました ダグはその新しい知識を使って すごいことをしました |
About | このアプリケーションについて |
About | 中止 |
About | 情報 |
About | Default mode in notification |
About... | あの件で... |
About...? | ーサラ テンクレディ先生 |
About? | 何について |
About! | 回れ右 |
About? | 何について? |
About? | それで? |
It's about system, it's about organization. | 体制や組織 環境と尊厳の問題なのです |
Related searches : Picky Tongue - Very Picky - Too Picky - Picky Eater - Pretty Picky - To Be Picky - I Am Picky - A Bit Picky - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About