Translation of "placed under care" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Care - translation : Placed - translation : Placed under care - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sir, you're placed under arrest.
あなたを逮捕します
We placed it under human protection at your government's request.
政府の要請を受けて 人間に保護任せていたが
I am now under a doctor's care.
私は今医者のやっかいになっています
Once they arrest the father, he'll be placed in foster care.
父親が逮捕されたら 保護施設に 送られるだろうね
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ
Master Jedi, may I suggest... the senator be placed under the protection of your graces?
マスター ジェダイ アミダラ議員を あなた方の手で 守ってはいただけないか
There's nothing to incriminate you so I'd be amazed if you got placed under arrest.
証拠は片付けたから お前の身は安全だ
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている
well placed cushions,
褥は数列に並べられ
Goblets placed (ready),
大杯が備えられ
Bets are placed.
きっと あの小さな おばさんが勝つぜ
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律のでは 夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる
So if we multiply this, we care about the area under this whole thing.
問題になります 2つの関数を乗算したとき
And goblets ready placed!
大杯が備えられ
So we're ideally placed.
いい隠れ場所だ
You're under so much pressure, and now you have to take care of Noriko too.
ごめんね 大事な時期に 範子の世話 任せ
The Iraqi insurgent had placed the IED, an Improvised Explosive Device, along the side of the road with great care.
イラクの反体制派により 道のあちこちで仕掛けられています 2006年までに このような攻撃は
About a year ago, she was taken from school to Ramsgate, and placed in the care of a Mrs. Younge,
1年前 妹がラムズゲートヘ
Randomly Placed Gaps on Redeal
配り直し時にギャップをランダムな位置に移動する
And placed a blazing lamp?
輝やかしい灯し火を その中に 字置き
And drinking cups ready placed,
大杯が備えられ
But Vladimir Vania, 19 century out cult historian, placed the troll market directly under the east end of the Brooklyn Bridge.
ええ でも19世紀のオカルト歴史学者 ウラジミール ヴァニアは トロール市場は ブルックリン橋の 東のはずれと言ってます
So Archie splits the men under his care as best he can into two equal groups.
二つのグループに分けました 一方にはビタミンCを与え
As long as I'm under orders, I want to take care of it on my own.
そして...
Under...?
なにそれ
She floats under our eyes (and care) a recompense to one who had been rejected (with scorn)!
わが見守る中でそれは走った これが 皆から 退けられたあの者への報いである
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した
Mr. Durden, has placed several links.
もし イアンが宿題の内容を忘れたら
It was a perfectly placed bunt.
これは完全に置かバントだった
And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp?
また月をその中の明りとされ 太陽を 燃える 灯明となされたかを
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.
実験の最終段階で 治験者は 保護観察付きながら 自由になります
they placed it in a bassinet, were in the process of transferring it to an intensive care when they realized what was happening.
揺りかごに入れ 現状の認識後 医療チームは集中資料室へと
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった
He placed the ladder against the fence.
彼は塀に梯子を掛けた
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している
He placed the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました
And placed a lamp therein brightly burning.
輝やかしい灯し火を その中に 字置き
Which We placed in a depository safe.
われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた
and placed therein a hot, shining lamp,
輝やかしい灯し火を その中に 字置き
which We placed within a sure lodging
われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた
and placed in them a blazing lamp
輝やかしい灯し火を その中に 字置き
And placed (therein) a Light of Splendour?
輝やかしい灯し火を その中に 字置き
the German embassy actually placed an advertisement
これは読むに値します
Dark matter now placed against a horizon.
もし心が身体の中にあり 身体は衣服の中にあり
And the building was poorly placed, actually.

 

Related searches : Placed In Care - Placed Under Quarantine - Placed Under Administration - Placed Under Guardianship - Placed Under Arrest - Placed Under Surveillance - Placed Under Investigation - Placed Under Pressure - Under Intensive Care - Under Their Care - Under Our Care - Under Your Care - Under My Care - Under His Care