Translation of "present for consideration" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consideration - translation : Present - translation : Present for consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For your consideration.
検討頂くために
Thank you, ministers, for your consideration.
皆さんのご厚意に 感謝いたします
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します
And one more physical consideration for immortality
物理的な考察をもうひとつ 傷だ
I will forgive him out of consideration for you.
君に免じて彼を許してやろう
London for the present?
確かに
And for present expenses?
王は重いセーム革袋を取った
London for the present?
確かに あなたは下ランガムで私を見つけるだろう
And for present expenses?
王は彼のマントの下から大量のセーム皮の袋を取り 上に置か
Thanks for the present.
感謝している
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する
Thank you for your present.
プレゼントをありがとう
It's a present for you.
あなたへのプレゼントです
Thank you for the present.
贈り物をありがとう
A little present for you.
かいつまんでお話しします この工学系の教科書を例にしましょう
Got a present for you.
君に
It's for you, a present.
君に 贈り物
It's a present for you.
贈り物
A present for my brother.
弟のためにプレゼント
The problem isn't worth consideration.
その問題は考慮に値しない
I'll take that into consideration.
それは考慮しておきます
I'll take it into consideration.
前向きに検討しとくね
This is your branch for the consideration you have no cancer.
それからこのような数字も出てきます
This is a present for you.
プレゼントをどうぞ
This is a present for you.
これは君へのプレゼント
She thanked me for the present.
彼女はそのプレゼントのことで私に礼を言った
Tom bought a present for Mary.
トムはメアリーにプレゼントを買った
For others, the present is irrelevant.
常に 昔こういうことを経験した時は どんな状態だったか が重要です
Here's a present for you, Noble.
お土産があるよ
You got a present for me?
プレゼント買ってきてくれた
Present for the liberation of Dachau.
ダッハウ解放のために 叙勲を 貰っています
I have a present for you.
君に贈ろう
So, this is your branch for the consideration that you have cancer.
これがあなたがガンでない確率を示す分枝です
Reg E., what is subordination for verbal measures to tonal consideration? (Laughter)
彼は モノクロ印刷の論文を僕に渡しました
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ
I have taken everything into consideration.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
あれこれ考え合わせると
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です
Again, that was a practical consideration.
馬の中にいる人間は 外を見る必要があります
Money's no consideration with this customer.
その客は 金に糸目はつけんよ
We'll take your request under consideration.
あなたの要求は考慮するつもりです

 

Related searches : For Consideration - Consideration For - Present For - Sent For Consideration - Special Consideration For - Matters For Consideration - Issue For Consideration - Provide For Consideration - For Nominal Consideration - Made For Consideration - Claims For Consideration - For Later Consideration - Take Consideration For - Supply For Consideration