Translation of "presented separately" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They paid separately. | 彼らは支払いを別々にした |
Let's walk separately. | 悪いやつ |
We worked separately. | 研究者は個別に仕事を |
Please bill us separately. | 別々に払います |
They each paid separately. | 彼らは別々に支払った |
Please do it separately. | 俺が払うよ |
Separately as a precaution. | 安全のために |
You can t handle this separately, that one separately and this one separately, they re always together, isn t it? | マインドはどこかに行ったりしませんよ なくしてしまったんですか |
Confirm each program call separately | 確認 プログラム |
Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか |
Could you wrap this separately, please? | 別々に包んでください |
Could you wrap them up separately? | 別々にラッピングしてもらってもいいですか |
Tom and his wife live separately. | トムは妻と別居している |
Remember settings separately for every window | 各ウィンドウごとに個別に設定を記憶 |
We are together longer than separately. | 我々は 別により一緒に長いです |
Presented by SEGA | 挑戦 |
We moved here separately three years ago. | 私たちは3年前ここに引っ越してきた |
Type accented letters separately from normal letters | アクセント付き文字をアクセントなし文字と区別して入力する |
I have each letter spelled out separately. | 修正しましょう |
He presented his card. | 彼は名刺を出した |
Presented by CHAN YIKAN | Presented by CHAN YI |
Flight control and engine power are routed separately. | フライト制御とエンジン制御は分かれている |
Minus eight over sixteen. And then I like to do the whole number part separately and the fractional part separately. | 別々に計算したいと思います |
A new difficulty presented itself. | あらたな困難が現れた |
A good idea presented itself. | 良い考えが浮かんだ |
A new argument was presented. | 新たな議論が提起された |
presented by his friends and... | 63歳の誕生日に |
This question must be discussed separately from that one. | これはその問題とは切り離して議論すべきである |
The background cannot be configured separately in themed mode. | テーマ付きモードでは背景を別に設定することはできません |
Assume each object in these scenes is drawn separately. | 例えば 各ブロックや四角形 各レンガ 各リング |
Well, that's impossible. We always bury the heads separately. | 重要なことだね いつもバラバラに埋めるんだ |
The drama was presented last month. | その劇は先月上演された |
That idea never presented itself then. | そう言った考えは その時には決して心に浮かばなかった |
He presented himself at the meeting. | 彼は会に出席した |
He presented her with a doll. | 彼は 彼女に人形を贈った |
We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した |
I presented myself at the meeting. | 私は会に出席した |
She presented him with the trophy. | 彼女は彼にトロフィーを贈った |
Tom presented his graduation thesis yesterday. | トムは昨日卒業論文を提出した |
This is, then, how they're presented. | この点はこの数時間の間に英語圏において |
Presented to you by Haas Automation | 私たちの最初のビデオで |
This is the worst presented information. | タフティはこう答えるでしょう |
We also presented to Nike even. | 笑 |
For example, we presented this word. | これ自体おかしいことは何もありませんが |
They all presented themselves as gentlemen. | 紳士のフリをした連中よ |
Related searches : Charged Separately - Separately For - Treated Separately - Stored Separately - Managed Separately - Discussed Separately - Separately Available - Not Separately - Charge Separately - Separately Managed - Held Separately - Stated Separately