Translation of "prevail over" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
These customs used to prevail all over Japan. | 昔この習慣は日本中で普及していた |
We shall prevail. Narrator | ナレーター 1月24日 |
You will not prevail. | あなたは勝者にはなれない |
The Defiant will prevail. | デファイアントが勝者だ |
I have to prevail here... | ここで勝たなきゃ... |
Justice will prevail in the end. | 最後には正義は勝つものだ |
Only by surviving it, will you prevail. | 戦争を生き抜けたら 勝つ |
And we did prevail, did we not? | そして我々は勝った |
Or if We shew thee that wherewith We threaten them, verily We are going to prevail over them. | またかれらに約束したことを あなたに見せることも出来る われがかれらを制圧するなどいともたやすい |
So will evil prevail? Is that the question? | 答えは ノー 私達が許しさえしなければ 滅びます |
I told her that true love would prevail. | 愛が勝ると言った |
Those who disbelieve say, Do not listen to this Quran, and talk over it, so that you may prevail. | 信じない者は言う クルアーンに耳を傾けてはなりません そしてその 読誦 中にしゃべりまくりなさい そうすればあなたがたは圧倒出来ます |
Or We shall show thee that (accomplished) which We have promised them for verily We shall prevail over them. | またかれらに約束したことを あなたに見せることも出来る われがかれらを制圧するなどいともたやすい |
We must prevail against our rivals by all means. | 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない |
Our future will be secure because humanity will prevail. | 人類は勝者となり 未来は安全になることを |
They said We will surely try to prevail over our father to send him. Be sure we shall do so. | かれらは言った かれ 弟 に就いて父を納得させ 必ずそれを実行いたしましょう |
The faithless say, Do not listen to this Quran and hoot it down so that you may prevail over the Apostle . | 信じない者は言う クルアーンに耳を傾けてはなりません そしてその 読誦 中にしゃべりまくりなさい そうすればあなたがたは圧倒出来ます |
The anthropologist says old customs still prevail in the province. | その州では未だに古い慣習が根強い とその文化人類学者は言っている |
I prevail on her to have a date with me. | 僕は彼女をうまく説得してデートした |
I had feared the Priory's penchant for secrecy might prevail. | 私が勝つかもしれない秘密のために 修道院の傾向を恐れていました |
A valiant hero comes this way to challenge you and prevail. | 勇士がお前と戦うために 近づいている |
All around us, is that with which we need to prevail is. | 成功するのは もうここに 必要なものがある |
I had to know my enemy before I could prevail against him. | 戦う前に 敵を知る必要が有った |
Then We gave you back the turn to prevail over them, and We aided you with children and wealth, and made you greater in number, | 次いでわれは あなたがたがかれらに勝利を得るようにし またあなたがたの財産と子女を増やして多くの人々とした |
but We said, Do not be afraid. It is you who shall prevail. | われは言った 恐れるには及ばない 本当にあなたが上手である |
It is He who sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, to make it prevail over all religions. God suffices as Witness. | かれこそは 導きと真実な教えをもって それを凡ての宗教の上に宣揚するため かれの使徒を遺わされた方 本当にアッラーは立証者として万全であられる |
Then, We gave the turn back to you to prevail over them, and We helped you with wealth and children, and made you the greater host. | 次いでわれは あなたがたがかれらに勝利を得るようにし またあなたがたの財産と子女を増やして多くの人々とした |
and after a time We allowed you to prevail over them once again and aided you with wealth and offspring and made you greater in number. | 次いでわれは あなたがたがかれらに勝利を得るようにし またあなたがたの財産と子女を増やして多くの人々とした |
We said to him Have no fear for it is you who will prevail. | われは言った 恐れるには及ばない 本当にあなたが上手である |
Maybe now that your illustrious predecessor's out of the picture, reasonable minds can prevail. | パティに 遠慮することもない 合理的な話をしよう |
Then We gave back to you the turn to prevail over them, and We succoured you with wealth and children, and We made you a greater host. | 次いでわれは あなたがたがかれらに勝利を得るようにし またあなたがたの財産と子女を増やして多くの人々とした |
It is He who sent His Messenger with the guidance and the true religion, to make it prevail over all religions, even though the idolaters dislike it. | かれこそは 導きと真実の宗教を持たせて 御自分の使徒を遺わされた方で 例え多神教徒たちが忌み嫌おうとも それ イスラーム を凡ての宗教の上に高く掲げさせられる |
But if they seek to betray you, know that they had already betrayed Allah. Therefore He made you prevail over them. Allah is All Knowing, All Wise. | だがかれらがもしあなたを裏切ろうとするならば いや かれらは以前からアッラーを裏切っていたので かれは あなたに かれらを制圧させる アッラーは全知にして英明であられる |
Indeed should they prevail over you, they will either stone you to death , or force you back into their creed, and then you will never be saved. | もしかれらが あなたがたのことを知ることになれば 必ず石撃ちにするか あなたがたをかれらの教えに戻らせよう そうなったらあなたがたは永久に栄えないであろう |
It is God Who sent His Messenger with guidance and a true religion that will prevail over all other religions, even though the pagans may dislike it. | かれこそは 導きと真理の教えをもって使徒を遣し 仮令多神教徒たちが忌み嫌おうとも 凡ての宗教の上にそれを表わされる方である |
It is He who has sent His Apostle with guidance and the true religion, that He may make it prevail over all religions, and Allah suffices as witness. | かれこそは 導きと真実な教えをもって それを凡ての宗教の上に宣揚するため かれの使徒を遺わされた方 本当にアッラーは立証者として万全であられる |
Or do they say, We are a united group, and we are bound to prevail? | それともかれらは わたしたちは皆勝利を得る者です とでも言うのか |
And with the opportunity we build today for a shared prosperity tomorrow, America will prevail. | まずはオバマ大統領の再選です |
It is He Who has sent His Noble Messenger with guidance and the true religion, in order to prevail over all other religions even if the polytheists get annoyed. | かれこそは 導きと真理の教えをもって使徒を遣し 仮令多神教徒たちが忌み嫌おうとも 凡ての宗教の上にそれを表わされる方である |
He it is who hath sent His apostle with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all religions, although the associators may detest. | かれこそは 導きと真理の教えをもって使徒を遣し 仮令多神教徒たちが忌み嫌おうとも 凡ての宗教の上にそれを表わされる方である |
If Allah helps you none shall prevail over you if He forsakes you then who can help you? It is in Allah that the believers should put their trust. | アッラーがもしあなたがたを助けられれば 何ものもあなたがたに打ち勝つ者はない もしかれがあなたがたを御捨てになったらば かれの外に誰があなたがたを助けることが出来ようか だから信者たちはアッラーを信頼しなさい |
It is He who has sent His Apostle with guidance and the true religion that He may make it prevail over all religions though the polytheists should be averse. | かれこそは 導きと真実の宗教を持たせて 御自分の使徒を遺わされた方で 例え多神教徒たちが忌み嫌おうとも それ イスラーム を凡ての宗教の上に高く掲げさせられる |
God has written I will certainly prevail, I and My messengers. God is Strong and Mighty. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
The bad news, however, to this question of will evil prevail, is that evil lives on. | 悪は滅びません 人々はキャンプで |
It is He who sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, in order to make it prevail over all religions, even though the idolaters dislike it. | かれこそは 導きと真理の教えをもって使徒を遣し 仮令多神教徒たちが忌み嫌おうとも 凡ての宗教の上にそれを表わされる方である |
Related searches : Should Prevail Over - Shall Prevail Over - Prevail Over Any - Prevail Against - Prevail Upon - Prevail Torque - May Prevail - Must Prevail - Provisions Prevail - Agreement Prevail - Can Prevail - Do Prevail