Translation of "privately insured" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
FDlC insured. | この場合は 利益が |
He's insured. | 保険に入ってるだろ |
Privately. | 個人的に |
He insured himself. | 彼は生命保険をかけた |
My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある |
Reply Privately to Bug | プライベートにバグについて返信 |
A long chat. Privately. | ゆっくりと二人で |
I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている |
The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている |
He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた |
What time's the earthquake? You're insured. | 合わせる期日があるんだ |
It's dangerous. Besides, I ain't insured. | これはQueequegするように言われて 彼一度遵守で もう一度丁寧に私にした合図 |
He insured himself for a rainy day. | まさかの時のために彼は保険に加入した |
The freight was insured against all risks. | その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた |
He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた |
Your money is insured by the government. | 保険金が出るから あんたたちが損することはない |
Can I talk to you privately? | 二人だけで話そう |
And it's insured, so it's a victimless crime. | そしてそれはので 犠牲者の犯罪の被保険者です |
It's FlDC insured, yo. It's a victimless crime. | 銀行は保険があるし 被害者なき犯罪さ |
These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には あらゆる危険に対する保険をかけなければならない |
I'm insured against kidnapping for up to ten million. | 誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる |
I need to speak to you privately. | 誕生日は9月10日ではなく10月10日なの えっ |
shelby, we really need to talk. Privately. | シェルビー 2人だけで話したいんだ |
I think we're gonna want to talk privately. | 2人だけで話したい |
Maybe we should speak privately. Come on outside. | 別室で詳しく伺いましょう 外へどうぞ |
Privately funded with presence in 83 recorded countries. | 83の国からの個人による出資で |
He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた |
largest privately owned textile empire with an iron hand. | ロジャー ミルケンという方です ミルケン氏は会ってもよいと |
But privately, if it's not in front of anyone. | 他の人が見ていないから そういう会話も |
There are three underpinnings of working in space privately. | そのうちの一つは 経済的な |
I... I want a quick word with you privately. | 僕は あなたとちょっと内密に話がしたい |
And I know that, because of those individuals who are not insured, it drives up the cost for other individuals, who are insured, to pay their rates. | 結果的に保険を持っている人たちの保険料を上げているからです 国として全ての家族が保険を持てるようすれば 世の中はもっと住みやすくなると思います |
Well, they're BB, but you're being insured by someone who is AA. | 保証されています そして これらの証券は なぜなら それらは |
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately, | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
looking for 20 year term life insurance and they insured all of them. | 彼らすべてを被保険者としました これを 100 で乗算する場合 |
and again appealed to them publicly and confided with them privately, | 或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて |
It's this spot, in the song. Could you coach me privately... | こごんとごなんですけど でぎれば 個人的に... |
Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately. | 或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて |
I would like to meet privately with my fellow heads of state. | 各国首脳だけでのプライベートな会談としたい |
The marina is privately owned, on lease by the city of sausalito. | このマリーナは 個人の所有地で サウサリート市が借りているんです |
Then he turned away privately Unto his household, and brought a calf fatted. | それでかれはそっと家族のところに引き返し 肥えた仔牛 の焼肉 を持って出て |
Call upon your Lord humbly and privately. He does not love the aggressors. | 謙虚にまた目立たない隠れたところで あなたがたの主に祈れ かれは教えに背く者を御好みになられない |
Pray to your Lord humbly and privately. God does not love the transgressors. | 謙虚にまた目立たない隠れたところで あなたがたの主に祈れ かれは教えに背く者を御好みになられない |
I will tell you everything in person,but,uh,this must happen privately. | 直接お話します 非公開で |
Call upon your Lord in humility and privately indeed, He does not like transgressors. | 謙虚にまた目立たない隠れたところで あなたがたの主に祈れ かれは教えに背く者を御好みになられない |
Related searches : Privately Funded - Privately Run - Privately Financed - Pay Privately - Privately Branded - Privately Negotiated - Meet Privately - Privately Managed - Privately Educated - Talk Privately - Privately Organized - Privately Held