Translation of "probation supervision" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You need supervision. | あなたには 監督が必要だわ |
I'm on probation. | 保護観察中なんだ |
He's under our supervision. | 彼は我々の保護観察下です |
Six months academic probation. | 6ヶ月の謹慎 |
Until now, under your supervision... | 難しいこともなく平和に暮らしてきただろ |
Because I'm on probation, yo. | 保護観察中で |
Not as something here on probation. | たまたまこの場所にたどり着いた何かでもなく |
The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある |
Warfield made it clear. I get probation. | ウォーフィールドは俺を 保護観察処分で済ましてやると |
Now, you also do probation work, right? | じゃぁ 保護観察の仕事もするの |
10 years' probation,and you stay put. | 10年の保護観察期間 そしてどこへも行かないこと |
lt's just I'm on probation and all. | 俺も自分でやりたい 仮釈中でなきゃ |
Time served, no probation. It's pretty slick. | 保護観察なし 執行猶予とか |
My work comes directly under the general's supervision. | 申し訳ありません 必要なら |
You said they'd be left under my supervision. | 私の監視下にと言われたはず |
Students will not enter a classroom without supervision. | 生徒は勝手に教室に 入ってはいけない |
I mean, you know, without, like, adult supervision. | 大人と一緒じゃなくていいのか |
Jesse was capable of working under my supervision. | 私の管理下にいれば ジェシーは問題ない |
If you can afford a good attorney you might get two weeks probation, you know, or a month probation. | 数週間の保護観察で済んだりする それだけでもわかるだろう |
The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている |
I want you in a secure location, under supervision. | いや もっと安全な場所に行け |
We have seven million people on probation and parole. | 私の考えた結果では これほどの収監が行われていることで |
I'm on probation, man. Fast track to Los Lunas. | 俺は仮釈放中の身で 次は即ムショ行きだ |
Condition of his probation is that he stay in school. | 学校で保護観察だからって |
I'm on probation. I get convicted again, and it's over. | 執行猶予中に 逮捕されたら終わりだ |
So Tesauro's second attempt used no human expertise and no supervision. | プログラムのコピーに対戦させました |
They let me back in on probation, and... here I am. | それで執行猶予にしたわ だからここに |
So there was no adult supervision in the household at the time. | その時は監督者は居なかったのね |
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers. | もしくは 元保護観察官でした 運営していたの男は元軍隊の将校でした |
I got the job through the probation officer. You can ask him. | 仕事は保護観察官の紹介だ 彼に聞いてくれ |
As you are aware, ma'am... this constitutes a violation of his probation. | わかっていると思いますが 奥さん 彼に違反による執行猶予を与えます |
You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards. | 刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年 |
But he was the second child, and the level of supervision had plummeted. | わが子への監視の目も 衰えていましたから 笑い 部屋に入ってきた息子は |
Yeah, I'm being released into the custody of the FBI under your supervision. | ああ 僕は あんたの監視下で FBIに管理されて釈放されている |
which sailed on under Our supervision a reward for him who had been shown ingratitude. | わが見守る中でそれは走った これが 皆から 退けられたあの者への報いである |
Russo and his wife moved down here under our supervision with the witness relocation program. | それで ロッソと妻は 証人保護プログラムで 我々の監督下 ここに移って来たんだ |
I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation. | この大学には仮入学で入りました 貧しい子供たちを見捨てないこと なぜならその子達の人生に |
Time served,plus 10 years' probation and agreement that she does not leave the state. | 拘留期間プラス10年の保護観察期間で 州から出ないことが条件です |
Dr. Morbius, a scientific find of this magnitude... . ..has got to be under United Planet supervision. | モービュース博士 この偉大な 科学的発見は 惑星連邦の指揮下に 置かねばなりません |
So that was the idea that I tried to get across to the youngsters under my supervision. | わかってもらいたかった 私には3つのルールがある |
Because the Governor said that you'd refused prisoners' aid, and you wouldn't even see a probation officer. | 君は 刑務所の保護を断ったと 所長から聞いたんだ 保護観察官にも 会わなかったそうだし |
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care. | 実験の最終段階で 治験者は 保護観察付きながら 自由になります |
So I started emailing all of these professors in my area asking to work under their supervision in a lab. | 近くの大学教授たちにメールを送り始めました 1人を除いてみんな断られました |
And importantly, we need to reallocate the few specialists who are available to perform roles such as capacity building and supervision. | 能力開発や指導ができる数人の専門家を 必要な地域へ配置することです 今の私にとってタスク シフティングとは |
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole. | 黒人の3人に1人が 牢屋や刑務所にいるか 保護観察中か仮釈放中なのです 一方 この国の都市部で |
Related searches : Probation Time - Under Probation - Academic Probation - Supervised Probation - Probation Revocation - Probation System - Probation Year - Probation Violation - Probation Period - Probation Officer - On Probation - Probation Service - Probation Sentence