Translation of "problematic cases" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Potentially problematic ? | もしかしたらだって |
Is it problematic? | 何かトラブル |
This is problematic. | いや 困ったなあ |
And when you think about food, the underpinning of food in both cases is potentially problematic agriculture. | 両者の根底にあるのは おそらく問題のある農業なのです 農業は食料供給源です |
I think it's problematic. | 何がです |
Though, admittedly, potentially problematic. | もしかしたら 問題になるかもしれないけど |
Even more problematic reasons include | 訴訟のリスクが低いこと |
This baseball model is incredibly problematic. | 同性愛者に対する差別であり |
The last mile is, everywhere, problematic. | 解決の難しいものです さあ 何が問題なのでしょうか |
And because I think this is problematic. | きっと混乱すると思うの |
Cases | Cases |
They build cases. They make cases. | スワーツは後戻りできない重犯罪刑事司法制度の 歯車に絡め取られてしまった |
The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ |
This is problematic because it introduces potential confounds. | 何故ならこれは潜在的な交絡を持ち込むからです 毎日研究所に行く事で |
Pattern cases. | パターンの |
Which, as you can probably guess, can be problematic. | 性別でジェンダーを決める危険性は |
Civil rights cases, patent cases, all sorts of stuff. | 全員がPACERへのアクセスが必要で あらゆる局面でこれと対峙することになる |
Madeira had had their first cases of dengue, about 52 cases, with about 400 probable cases. | 感染者は約52名 感染の疑いのある人が 約400名ということです 2日前でしたね |
Working any cases? | 鍋島 君は今 何を |
Barring extraordinary cases. | 異常なことが無ければ |
Even more problematic, they're not listening to poor people themselves. | 耳を傾けません 25年間 貧困と革新の問題に |
But it didn't work. We had some problematic side effects. | しかし研究は頓挫 危険な副作用が生じて |
But this tsk, tsk, tsk this is going to be problematic. | があるだけです |
Right now, the way we test for drugs is pretty problematic. | 薬が市場に出回るまでに平均で |
This brings me to the third, and perhaps most problematic, assumption | 3つ目の思い込みと関係します 選択肢を前に 決して |
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity. | 飢餓と肥満両方に影響しています もう言うまでもありませんが |
When a tumor like that gets large enough to be problematic, | ガンがそんなに大きくなったら |
Let's consider three cases. | 最初のケースは |
These are egg cases | チリの沿岸部で巻貝が産卵したものですが |
Many cases were reviewed. | この小児科医は現在イギリス医学会議で |
In all three cases, | 地域の指導者たちが和平を望み |
Some cases take time. | 時が必要な事も |
Jane, you close cases. | ジェーン 君は事件を 解決してくれる |
In a few cases, | 何件かは |
I hate these cases. | こんな事件は嫌だな |
Because of this it is problematic in a system of total dependency. | 高齢化や失業問題も |
Nothing about that would have been problematic to the child at all. | 次はシートベルト着用の6歳児です |
They are the extreme cases. | それは極端な場合だ |
Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う |
We had some court cases. | 父は暗殺されました |
Maybe we'll do both cases. | 多くの教科書では |
So there are 3 cases. | 1つは変数がある場合 |
We're carrying three cases each. | 1台に3ケースづつだ |
Yeah. Rules don't solve cases. | 事件と関係ない |
You've been investigating these cases | あなたは3つの事件に関わった |
Related searches : Problematic Issues - Problematic Nature - Is Problematic - Highly Problematic - Problematic Factors - Consider Problematic - Problematic Point - Problematic Assets - Problematic For - Problematic Skin - Be Problematic - Problematic Aspects