Translation of "promptly and fairly" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She rapped and entered promptly. | 彼女の訪問者は彼女が白いのが垣間見得たように 素早く移動するので 彼女は続けてみたところ |
I'm Bruce, I said, and promptly passed out. | あれで左の大腿骨が折れました |
Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい |
We pay our taxes promptly. | さん 見方を変えました |
I promptly quit my job. | すっぱり仕事を辞めたんです 高校以来初めて |
And he promptly took a snow pea and ate it. | (笑) |
He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した |
The story was investigated by the police and promptly forgotten. | 真実を求めてD ビンセントは フロリダ州フォートスコットへ出かけた |
Fairly. | まあな |
Medical help arrives promptly after an accident. | 事故があるとすぐに救急医療隊が到着する |
So, we put it back to VD and promptly got arrested. | それからセックス ピストルズのアルバムの |
Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか |
And this one is fairly intuitive. | 人々の所得が増加するとどうなりますか |
Why? Because Terry Tate always replied promptly, that's why. | なぜならばテリーテイトがいつもすばやく返事を書いてきたからです |
The raccoons promptly put Shokichi's idea to the test. | アライグマは 速やかに置く テストと小吉のアイデア |
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて テレビの前に座ったまま すぐに眠り込んでしまった |
That's fairly reasonable. | まあ手ごろな値段だな |
It's fairly easy. | こうやって一列に並ぶのが 中期 |
It's fairly simple. | 別な使い方は |
It's fairly interesting. | カラスは本当に賢いんです |
Yes, fairly horrid. | もうクタクタよ |
And here the story is fairly simple. | 女性は大学の資格をとる率が |
And actually this step is fairly straightforward. | 小行列から 余因子行列への変換は |
Any orders you place with us will be processed promptly. | 貴社からのどんなご注文にも 迅速に対処します |
I was surprised at her inability to do things promptly. | 彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた |
Here's a fully qualified translator promptly working on your order. | 原文は左側 翻訳は右側です |
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き さっそく準備をする |
And you'll learn that it's actually fairly straightforward. | 直接的だと学ぶでしょう では どのように行うのでしょうか |
And we get sentences that are fairly coherent | I would learn of noble edward's sons などです |
And you're subtracting fairly large numbers over here. | するとこの全体の答えは負の数になるはずです |
And at t 1 it is fairly straightforward. | 平均して右に1動くので平均は1です |
And you might fairly ask Why is that? | 答えは 難しすぎるから です 全く納得できませんが |
And I'm fairly sure you're an avenging angel. | そして あなたは 復讐の天使だと確信してるわ |
And I'm fairly sure you're an avenging angel. | そして あなたは 復讐の天使だと確信してるわ |
It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい |
That was fairly easy. | チェックする必要があるものは この変数outを読み込む文です |
They're fairly liquid securities. | 流動性の高い証券という意味は それらの市場があり |
looked, actually, fairly happy. | 猿にも頼んでみました |
It's fairly self explanatory. | 物理的な会話スペースを作ってくれます |
I'm fairly alarmed here. | デカいものが こっちへ |
it is fairly congested | 見てのとおり渋滞ですからね |
Third right, fourth left, answered the assistant promptly, closing the door. | 我々は離れて歩いてホームズを観察 スマート仲間 |
Spectrophotometry sounds fairly sophisticated, but it's really based on a fairly simple principle. | かなり教養深そうに聞こえますが わりとシンプルな原理に基づいています 2つの溶液があって |
And this one actually is fairly straightforward to factor. | 解けます いいですか |
And it was purposely done to look fairly serious. | ヘンテコな嘘っぽいものじゃなかった |
Related searches : Fairly And Promptly - Fully And Promptly - Promptly And Accurately - Promptly And Thoroughly - Promptly And Carefully - Properly And Fairly - Fairly And Squarely - Accurately And Fairly - Fairly And Lawfully - Fairly And Reasonably - Truly And Fairly - Duly And Fairly