Translation of "fairly and lawfully" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Fairly - translation : Fairly and lawfully - translation : Lawfully - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fairly.
まあな
And this one is fairly intuitive.
人々の所得が増加するとどうなりますか
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな
It's fairly easy.
こうやって一列に並ぶのが 中期
It's fairly simple.
別な使い方は
It's fairly interesting.
カラスは本当に賢いんです
Yes, fairly horrid.
もうクタクタよ
And here the story is fairly simple.
女性は大学の資格をとる率が
And actually this step is fairly straightforward.
小行列から 余因子行列への変換は
And you'll learn that it's actually fairly straightforward.
直接的だと学ぶでしょう では どのように行うのでしょうか
And we get sentences that are fairly coherent
I would learn of noble edward's sons などです
And you're subtracting fairly large numbers over here.
するとこの全体の答えは負の数になるはずです
And at t 1 it is fairly straightforward.
平均して右に1動くので平均は1です
And you might fairly ask Why is that?
答えは 難しすぎるから です 全く納得できませんが
And I'm fairly sure you're an avenging angel.
そして あなたは 復讐の天使だと確信してるわ
And I'm fairly sure you're an avenging angel.
そして あなたは 復讐の天使だと確信してるわ
It's fairly warm today.
今日は相当暖かい
That was fairly easy.
チェックする必要があるものは この変数outを読み込む文です
They're fairly liquid securities.
流動性の高い証券という意味は それらの市場があり
looked, actually, fairly happy.
猿にも頼んでみました
It's fairly self explanatory.
物理的な会話スペースを作ってくれます
I'm fairly alarmed here.
デカいものが こっちへ
it is fairly congested
見てのとおり渋滞ですからね
Do you, Baek Seung Jo, take Oh Ha Ni to be your lawfully wedded wife,
新婦オ ハニさんだけを
Do you, Oh Ha Ni, take Baek Seung Jo to be your lawfully wedded husband,
新郎ペク スンジョ君を
Spectrophotometry sounds fairly sophisticated, but it's really based on a fairly simple principle.
かなり教養深そうに聞こえますが わりとシンプルな原理に基づいています 2つの溶液があって
And this one actually is fairly straightforward to factor.
解けます いいですか
And it was purposely done to look fairly serious.
ヘンテコな嘘っぽいものじゃなかった
It's sort of dull colored. And it's fairly common.
どこにでも生息してますし なんで研究するのでしょう?
The washes are fairly inexpensive and quick to use.
しかし 米国食品医薬品局(FDA)は この方法を推奨していません
She fairly jumped for joy.
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった
He speaks English fairly well.
彼はかなりうまく英語を話す
He acted fairly towards me.
私に公正に振る舞った
That's a fairly reasonable price.
まあ手ごろな値段だな
But it's still fairly quiet.
数ブロックか 数マイル先の専用飛行場まで
It fairly overcame my Nervii.
私はちょうどその時鐘のラングの火災これで私の頭を沈めて 大急ぎでいた
That much is fairly obvious.
しかしEはBにも従属しているのです
So that's fairly straightforward too.
これができるのは数ではなく Pythonのタプルが等しい時です
This is fairly straight forward.
それぞれの平方根を求めるだけです
Well, that's fairly straight forward.
不具合を見つけた時に 状態のどの部分に誤りがあるのか分かります
The recipe is fairly simple.
ステップ1 スピリチュアルな食事をすること

 

Related searches : Lawfully And Validly - Promptly And Fairly - Properly And Fairly - Fairly And Squarely - Accurately And Fairly - Fairly And Reasonably - Truly And Fairly - Fairly And Promptly - Duly And Fairly - Lawfully Obtained - Lawfully Permitted - Lawfully Terminated - Lawfully Resident