Translation of "punishable by imprisonment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Imprisonment - translation : Punishable - translation : Punishable by imprisonment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A crime punishable by...
死刑に該当します
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する
Treason is punishable by the death penalty.
反逆罪の処罰死刑
Treason is punishable by the death penalty.
反逆罪の処罰死罪
These offenses are punishable by law. Arrest him.
行け
Drug consumption was defined as a crime punishable by jail.
アメリカ大統領 ロナルド レーガン
Such an offence is punished by a fine and or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる
Discrimination against vampires is punishable by law in the great state of Louisiana.
ヴァンパイア差別は ルイジアナ州で禁止されてる
There are few crimes still punishable by execution, but treason is one of them.
処刑で罰することができる犯罪がわずかしかない
For wrongful arrest and unlawful imprisonment...
誤認逮捕と 違法な拘束で 訴える
Van Meegeren was charged with the crime of treason, which is itself punishable by death.
これも死刑となり得るものでした 実刑判決から6週間後
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した
So one year imprisonment... This is so insane!
冗談だろ...
She doesn't deserve imprisonment. I want her released.
彼女は投獄に値しません 開放を望みます
I think homosexuality is illegal in 71 countries and in eight of these countries it is punishable by death.
同性愛への認知度がわずか2パーセント前後という国々もあります
If has been quiet it would have been life imprisonment.
黙ってりゃ 終身刑ですんだのに
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け 彼は終身刑を科せられた
He was sentenced to life imprisonment, and transported to Folsom Prison.
彼は有罪となり終身刑を宣告され フォルサム刑務所に収監されました どこもおかしなところはありません
We have life imprisonment without parole for kids in this country.
これに対して法廷論争を行っています
Your imprisonment and your escape with two other women, political prisoners.
君が逮捕されて 2人の政治犯の女と脱獄したということが
He wants the one year imprisonment for all four to be affirmed.
トンネル は海賊党の ピオネン 内にある
North Koreans that at return may face torture, detention, execution and imprisonment.
拷問 拘留 処刑 投獄が待っています 従って政府は冷徹かつ徹底して
When he was released after 7 years of imprisonment, he said this
釈放された後 政治犯として 投獄されている仲間の為に
These explanations by his father were, in part, the first enjoyable thing that Gregor had the chance to listen to since his imprisonment.
彼の投獄以来を聞く機会がありました 彼は全く何がその事業からの彼の父のために残されていないことを考えていた で
And so the job falls upon you, Durza... to remind those... who resist my rule, that as long as I am king... this loyalty will be punishable, by death.
そして ダーザ お前に仕事を与えよう 覚えておけ 私が王である限り 規則に背いた者は
They include dengue fever, imprisonment, army service, women not allowed to be photographed for religious and cultural reasons.
服役 兵役 宗教的あるいは文化的理由で 撮影が許されない女性達などです
Every Greek historian and every scribe shall have their eyes spun out and their tongues cut from their mouths whilst honoring the very name of Sparta or Leonidas will be punishable by death.
全てのギリシャの歴史家 書記の 目玉を取り出し 舌を切り取る スパルタとレオニダスの名を称える事は 死をもって罰する
In the worst case... He'll have to serve a penalty of 5year imprisonment in the jail. Now that's shameful...
悪くすれば懲役5年の実刑で 刑務所行きだよ もう 情けないったら...
Channel the humiliation of imprisonment into your fists and fight the oppression Far beyond the confining walls, you'll slay your prey!
迸る殺意しょうどうに 其の身を灼きながら 黄昏に緋を穿つ 紅蓮の弓矢
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.
主文 被告人を懲役8年に処する 裁判長 未決勾留日数中 75日は 上記の刑に算入することとする
By guile and by bluster, by night and by day,
昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ
Stand by. Stand by.
スタンバイ
They arrive by air, by train, by car...
涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals.
軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666
翻訳 直志
Country by country. Age by age. Shape by shape.
国 年齢 姿
One, by one, by one.
こちらONEにお越しください
By birth and by choice,
生来 自動車産業に関わってきました
Workers, by hand, by brain.
なにか古代宗教のシンボルのようです
By who? By Costello's people.
誰に コステロの手下です
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind.
本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things.
模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます
Do you go by bus, by train, or by subway?
バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか
By
編集
by

 

Related searches : Punishable By Law - Punishable By Death - Punishable By Fine - Punishable Offence - Punishable With - Is Punishable - Punishable Act - Punishable Action - Make Punishable - Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment