Translation of "put under surveillance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Put under surveillance - translation : Surveillance - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Put her under surveillance, discreetly.
彼女を監視に置け 慎重にだ
Keep them under close surveillance.
厳重な監視でやらせるんだ ワープドライブが復旧したら
you are under hidden surveillance.
いいえ あなたは隠された監視に_されています
We had you under surveillance.
... 監視 だって オレん家 覗いてたのか
Did you really put Elizabeth under surveillance before you asked her out?
彼女をデートに誘う前 本当に彼女を監視してたの
Umbridge has the chimneys under surveillance.
煙突はアンブリッジが監視してるわ
Killer knew the plane was under surveillance.
監視を知ってるんだ
Meanwhile, you're going to keep Zarek under surveillance.
それまでは ザレックを監視に 置いておいてちょうだい
If the CIA is protecting him, he's under surveillance.
CIAが 彼を守るなら 監視に置く
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから 観察していたのさ
Because we've been under surveillance. They've been listening to our conversations.
盗聴され 2人の会話を聞かれた
Put those under guard.
了解
We sent an officer to the hospital to keep him under surveillance.
彼を監視におくためにね だけど もう一度キンブルについて 彼と話してくれるわね?
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた
We'll put a basin under.
たらいを置くの
No surveillance.
だれも 追いかけて来ない
Doing surveillance.
いろいろ調べながら
Surveillance report
観察のレポートだ
Checking surveillance.
監視カメラだ
Surveillance tapes?
監視カメラは
Surveillance tape?
テープだと?
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた
You use... Put it under here?
ここに連絡を
I need to put you under.
眠ってもらうわね
All cellphone signals are under surveillance through the courtesy of our federal friends over there.
携帯の電波は あそこにいる 連邦捜査局 の協力で 全て 監視している
He was a member of a terrorist sleeper cell ctu had under surveillance in 2002.
潜伏テロリスト集団の一員でした CTUは2002年に彼を監視していました
Very advanced surveillance.
非常に高度な監視
Surveillance teams reported
偵察隊の報告では
Base directory under which to put files
ファイルを置くベースフォルダ
Put it under your tongue. Hang on.
待ってて それが効いてくるまで
And put a chair under the handle.
椅子を取っ手のに置く
So they'll be put under my command.
だから私に 任せればいいのさ
And the same person put Rigsby under.
その人物がリグスビーにも催眠術をかけたんだ
They were trying to put you under.
 鎮静剤を与えようとしている
They're to keep him under surveillance only. No one moves until we get there. No one!
監視するだけだ 我々が行くまで誰も動くんじゃないと
Surveillance was really interesting.
この論文の著者は 車を乗っ取り
We need better surveillance.
現在の状況を理解するために ネットワークを作る必要がある
Visual surveillance is offline.
監視カメラはオフラインです
Surveillance camera went out.
監視カメラがおかしい
Put folder into an existing repository to put it under revision control.
既存のリポジトリにフォルダを置き リビジョン管理の対象とします Name
Lots of cash is gonna change hands inside a building that we have under AV surveillance closeby.
あの建物の中で 多額の現金と 取引されようとしている これは 近くに設置した 監視カメラかの 現在の映像だ
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席のに置いた方がいいですか
Well, who put the bur under her tail?
彼等が婚約のことで 彼女をずっと困らせてる
I always put it under the carpet but...
キーです 私はいつもカーペットのに 置いているのですが...

 

Related searches : Under Surveillance - Put Under - Is Under Surveillance - Under Close Surveillance - Kept Under Surveillance - Placed Under Surveillance - Under Video Surveillance - Keep Under Surveillance - Be Under Surveillance - Under Their Surveillance - Put Under Test - Put Under Load - Put Under Administration - Put Under Suspicion