Translation of "quickly became apparent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Apparent - translation : Quickly - translation : Quickly became apparent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた |
And as we got closer, its significance became apparent. | それは 砂漠で |
And they sold quickly, and became rather popular. | そして 人気がでました 私たちは 複製を作り始めました |
Apparent Coordinates | 見かけの座標 |
Apparent coordinates | 見かけの座標 |
He quickly became the false papers expert of the Resistance. | よくある話と違うのは |
It quickly became the most emailed article on the site. | この記事の根拠は何でしょう |
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった |
When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent. | 現状の経済 金融モデルに 深刻な問題があることが すぐに明らかになる 粗悪で単純 自信過剰な経済学が |
Quickly, quickly, quickly! | 速くよ |
Quickly... quickly ...quickly! | 急げ 急げ |
Very quickly concrete blocks became the most used construction unit in the world. | 世界でもっともよく使われる建材になりました ブロックを1つずつ積み上げていくことで |
Quickly, quickly! | いそいで |
Quickly. Quickly. | 早く急いで |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
Three things are immediately apparent. | そこは銀河面吸収帯と呼ばれている |
The need here is apparent. | 最新の人口調査によれば |
Light! Quickly, quickly. | ライト はやく はやく |
Quickly, quickly, quickly. Do you feel dizzy? | 目が回るか |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにでもわかりきったことだ |
Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった |
Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった |
Quickly, climb up here. Quickly! | 上がって |
Quickly! | 早く |
Quickly | 素早く |
Quickly. | 疲れた |
Quickly. | 行け |
Quickly! | いそいで |
Quickly! | 行け |
Quickly! | 速く |
Quickly! | 急いで |
Quickly! | Quickly! |
Quickly! | こちらへ |
Quickly! | 早くしろっ |
Quickly! | 本山 早くろって 盆 はい 押した |
The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった |
He was deceived by her apparent friendliness. | 彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた |
His calmness is more apparent than real. | 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ |
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders. | パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ |
I love the apparent truth of theater. | 観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです |
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude. | そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
Hurry and get in, quickly, quickly | 押さないで 速く入って |
That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time. | 医学は飛躍的進歩を遂げました 同じく第2次世界大戦中に |
Related searches : Quickly Became - Became Apparent - Quickly Became Popular - Became Very Apparent - Became More Apparent - This Became Apparent - It Became Apparent - What Became Apparent - Quite Quickly - Fairly Quickly - Act Quickly - That Quickly