Translation of "rather it was" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Rather - translation : Rather it was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was rather dull.
先生の仕事のボランティアとして アフリカに戻ってきまし
It... it was rather personal, Kathy.
ブレイクさん ちょっとだけ来てくださる
Yes, it was rather horrible.
つらかったなあ
It was rather easy for them.
あの人たちにはやさしすぎまし
It was rather a solemn moment.
私は今弱体化したらどう僕が言いたいのスローされる前にすべての私の良い仕事 夜である
I was rather good at it, was I not?
私は上手くなっただろう
The result was rather disappointing.
結果はかなり期待外れだった
The contract was rather loose.
契約はかなりいいかげんなものだった
Yes. What it did was augment the sound, rather than dampen it.
そうだ 音を増大させたんだ 弱めるんじゃなくってな
It was rather difficult for me to make out what he was saying.
彼が何を言っていたのかを理解するのは 私にはかなり難しかった
It seemed rather bad.
むしろ悪くなっているようだった
Rather than gathering it,
育てるようになった
In the beginning, on the first sabbatical, it was rather disastrous.
かなり悲惨でした 計画は立てない方がいい
He was rather shorter with me.
彼は私にひどくそっけなかった
And I was rather taken aback.
ろう を全くの疾患と思っていたのです
I think that was rather clever.
うまい考えね
I'm rather proud of it.
少々自慢なのです
It is rather warm today.
今日はかなり暖かい
I mean it rather literally.
私が吐いた呼気のCO2が
And rather than send it,
相手の前で読み上げることにしまし
I'd rather do it myself.
ひとりで見ます
I rather wish it weren't.
むしろ全体を見たくないけど
Yes, it is. Rather disappointing.
もちろん ガッカリします
It's nearer than it was, said Mary, her heart beating rather faster.
そして それは泣いている
I'd much rather die in a slaughterhouse if it was done right!
ちゃんとしてくれるなら 屠殺場で死にたい
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった
He found the party was rather slow.
彼はそのパーティーはかなり退屈でした
Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.
いや かれらの知識は来世に及ばない いや それに疑いを抱いている いや それに就いてかれらは盲目である
It was rather this was the only avenue open for ORNL for continuing in reactor development.
原子力飛行機インチこれがあったというだ 継続のためのオークリッジ国立研究所のための唯一の道オープン
I still felt something was missing rather someone was missing.
むしろ 誰かが足りないということでしょうか あの6歳の少年は 今再び スパイダーマンに似た
But believe me it was the kind of money I'd rather not have.
こんな金は 欲しくなかった
I'd rather get it over with.
ジョージ 親切にありがとう
The universe, rather beautiful, isn't it?
なんて美しいんだ まさに全てがある
minute, because it is rather small.
黒い大人と2匹の若いのがいます
I'd rather not talk about it.
話したくありません
I'd rather not get into it.
詳しく言いたくない
It's all rather tense, isn't it?
みな緊張気味だ
Rather unpleasant to behold, isn't it?
傷が痛々しかろう
It looks rather bird like because it is.
鳥のように骨には空洞があります
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった
Quite so but the sequel was rather unusual.
珍しい しかし私は あなたを教えてくれます
Rather, Africa was drying out at that time.
これは古代の気候の地図です
Quite so but the sequel was rather unusual.
珍しい しかし私は を教えてくれます 私は少し8時家を出
But i was rather Taken by the man.
何とも言えぬ魅力があった
But slowly it began to dawn on me that something rather special was happening.
見え始めてきました トンボの産卵には淡水が必要不可欠だからです

 

Related searches : Rather Was - Was Rather - Was Rather Low - Rather It Should - It Seems Rather - Rather It Depends - It Rather Seems - It Is Rather - It Rather Shows - Rather It Appears - It Looks Rather - It Was