Translation of "reached point" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your participation has reached final point | 最終結果が決定した以上 我々は... |
1900 the US Indian population reached its low point | 国内のインディアンの人口は 25万人未満にまで減りました |
It's reached the tipping point. We have to act. | もう限界だ 処置を施す |
Today I say to you, we have reached the turning point. | 本日 皆様に言えるのは 転機が訪れたという事です |
But now I believe it's reached a point where it has become very important. | 役割を果たす時代であると思います 不幸にも公立学校が きちんと機能していないために |
Reached Breakpoint | 到達したブレークポイント |
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. | 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない |
And we've reached the point where we've realized, as doctors, we can't know it all. | ついに 医者として 全ての知識を身につけ 全ての処置を 自分で行うことは |
We have now reached a point in the journey where there can be no pause. | 我々は 現在 止まれないところまで来ている |
When limit reached | 制限に達したとき |
Science and technology has reached a point where our means are finally catching up with our imaginations. | 科学技術は我々の手段が 我々の想像に追いつく水準まで 到達してしまいました |
It reached the highest temperatures that had ever been achieved by a nuclear reactor up to that point. | そのポイントに そして 本質的に 彼らに彼らがいることを証明した 概念が正しいかどうか あなたが維持できること |
She reached against oppression. | 彼女は彼に本を取ってあげた |
They reached their goal. | 彼らは目的を達成した |
He reached his goal. | 彼は目的を達成した |
The ships reached port. | 船は港に着いた |
Maximum share ratio reached | 最大負担率に達しましたName |
Maximum seed time reached | 最長シード時間に達しましたName |
Maximum share ratio reached. | 最大負担率に達しました |
Maximum seed time reached. | 最長シード時間に達しました |
Reached end of list. | リストの末尾に達しました |
Beginning of document reached. | 文書の先頭です |
End of document reached. | 文書の末尾です |
They've reached the Shire? | シャイアに着いたのか |
We've reached the coordinates. | 座標に到着しました |
We've reached the coordinates. | 目的の座標に着きました |
(I've reached my limit.) | キム |
You've reached Jasper Potts. | ジャスパー ポツです |
Hey, you reached Doug. | ねえ ダグに達した |
You've reached Alan Davenport, | |
The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した |
At last, we reached California. | とうとう我々はカリフォルニアに着いた |
At last, we reached England. | ついに私たちは英国に着いた |
She reached for the bag. | 彼女は鞄に手を伸ばした |
She finally reached the hotel. | 彼女はやっとそのホテルに着いた |
Her request never reached me. | 彼女の願いは届かなかった |
He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた |
He reached for the book. | 彼は手を伸ばして本を取ろうとした |
He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした |
He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした |
He reached for the apple. | 彼はりんごをとろうと手を伸ばした |
He finally reached the hotel. | 彼はやっとそのホテルに着いた |
He reached for the pistol. | 彼はピストルを取ろうと手を伸ばした |
His voice reached our ears. | 彼の声は私たちの耳まで達した |
His patience reached its limit. | 彼の我慢も限界に達した |
Related searches : Reached Breaking Point - Reached A Point - Reached The Point - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached