Translation of "reached a point" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your participation has reached final point | 最終結果が決定した以上 我々は... |
1900 the US Indian population reached its low point | 国内のインディアンの人口は 25万人未満にまで減りました |
It's reached the tipping point. We have to act. | もう限界だ 処置を施す |
But now I believe it's reached a point where it has become very important. | 役割を果たす時代であると思います 不幸にも公立学校が きちんと機能していないために |
Today I say to you, we have reached the turning point. | 本日 皆様に言えるのは 転機が訪れたという事です |
We have now reached a point in the journey where there can be no pause. | 我々は 現在 止まれないところまで来ている |
Science and technology has reached a point where our means are finally catching up with our imaginations. | 科学技術は我々の手段が 我々の想像に追いつく水準まで 到達してしまいました |
Recently a rumour reached me | 最近 噂に聞いた |
It reached the highest temperatures that had ever been achieved by a nuclear reactor up to that point. | そのポイントに そして 本質的に 彼らに彼らがいることを証明した 概念が正しいかどうか あなたが維持できること |
Reached Breakpoint | 到達したブレークポイント |
JUDGE Have you reached a verdict? | 達しました 判事殿 |
Has the jury reached a verdict? | 陪審員の評決は出たかね |
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. | 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない |
And we've reached the point where we've realized, as doctors, we can't know it all. | ついに 医者として 全ての知識を身につけ 全ての処置を 自分で行うことは |
I believe that Africa has reached an inflection point with a march of democracy and free markets across the continent. | 民主主義と自由市場が大陸全体に到来しています 私たちが到達しているのは |
My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった |
The long discussion reached a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった |
I reached my destination in a week. | 私は1週間で目的地についた |
In the end we reached a compromise. | 結局我々は妥協した |
Your battery has reached a low level. | バッテリ残量が低レベルに達しました |
Timeout reached, could not detect a handheld. | ハンドヘルドを検知できなかったため タイムアウトしました |
We have reached a kind of equipoise. | 達したのです その背景理由としては |
I thought you just reached a verdict. | 評決が出たのでは |
You've reached the Nohs. Leave a message | ノウです メッセージをどうぞ |
You obtain a backward slice by starting with a statement S, and then following all the dependencies until you have reached a fixed point. | すべての依存関係を追うことで バックワードスライスを得られます スライスに関する興味深い点は |
When limit reached | 制限に達したとき |
You got to a point where you reached something, I think, really significant in this class you actually learned how to | 検索エンジンの構築方法を学び 自分自身でプログラムを作ったのです |
Apply a similitude mapping a point onto this point | 最初の点がこの点へ移るような相似変換 |
And when they reached Central Asia, they reached what was effectively a steppe super highway, a grassland super highway. | 大草原が待ち受けていました 草原のスーパー ハイウェイです 氷河期でしたが この大草原は |
His psyche has reached a god like level. | キラの精神は既に神の域に達している |
You've reached christine hill. Please leave a message. | クリスティーン ヒルです メッセージをどうぞ |
Remove a Point | 点を削除 |
Add a Point | 点を追加 |
Move a Point | 点を移動 |
Show a Point | 点を表示 |
Hide a Point | 点を隠す |
To a point. | 限度ってものがあるでしょ 申し訳ないけど |
She reached against oppression. | 彼女は彼に本を取ってあげた |
They reached their goal. | 彼らは目的を達成した |
He reached his goal. | 彼は目的を達成した |
The ships reached port. | 船は港に着いた |
Maximum share ratio reached | 最大負担率に達しましたName |
Maximum seed time reached | 最長シード時間に達しましたName |
Maximum share ratio reached. | 最大負担率に達しました |
Maximum seed time reached. | 最長シード時間に達しました |
Related searches : Reached Point - Reached Breaking Point - Reached A Climax - Reached A Record - Reached A Consensus - Reached A Conclusion - Reached A Verdict - Reached A High - Reached A Peak - Reached A Plateau - Reached A Decision - Reached A Settlement