Translation of "receivables from intermediaries" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But his intermediaries will. | しかし彼の仲介者はいる |
You could do it with receivables from a company. | しかし 現在最もあなたが新聞で読んでいる事は |
Those are accounts receivables. | 売掛金については |
So both cash and Accounts Receivables are assets. | 第2月では 発生主義の方が 事業の状態について |
I'll make a whole video, probably a whole series of videos, on accounts receivables. | 別のビデオで説明します それは 誰かが私に負っている資産です |
But because you've got the 400 in cash, it's going to disappear from receivables, and then go into cash, cause you actually got it. | 売掛金から消え 現金に行きます 実際に 受け取ったからです 前の月の顧客から 400 を得ました |
So an increase in accounts receivables is actually less cash than you would have otherwise gotten so this is negative 400 for your cash flow. | 実際 現金収入の減少です これはあなたの現金流動としては負の 400 です 他の変化はありません |
And here in the United Kingdom there's also concern over a law called the Digital Economy Act that's placing more onus on private intermediaries to police citizen behavior. | デジタル経済法と呼ばれる 民営の仲介機関に対して 市民の行動を取り締まる責任を負わせる |
But we're saying that whenever you have major shocks and people lose confidence, this velocity can slow down considerably, especially when things like financial intermediaries start hoarding money and people start putting money into their mattresses. | この通貨流通速度はかなり低下します これは 特に金融業界で顕著です お金の死蔵が始まり 人々は床下に金を蓄え始めます 現実には 取引に使われていたお金とは気づかないものもあります |
But I have an accounts receivable of 400, so my total assets now are 300 of assets, remember, accounts receivables aren't assets, because someone owes me something, someone owes me cash in the future. | 私の総資産は 300 です 売掛金は 資産ではありません 誰かが私に負っているものです |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 人々からデータを収集します この工程は技術的な問題 |
It's from Decatur. From where? | デケイター |
Not from what, from whom. | ー誰からね 彼から |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
From the from the bridge. | それは... ブリッジからだ |
I could come from here, from here, or from above. | つまり 2 2 2で 6 です |
From | 開始日 |
From | From |
From | ファイルフォーマット |
From | 差出人 |
From | 差出人 |
From | 送信者 |
from | 場所 |
From | 開始値 |
From | 問題the language to which the user translates to in a test |
From | から |
From | 開始 |
From | 差出人 To field of the mailheader. |
From | 差出人Receiver of an email. |
From | インポート元 |
From | Fromcollection of article headers |
From | 始め |
From | 差出人Receiver of the emial |
From | starting time |
From | から |
From | 始点 |
From | 開始 |
From | From |
from | 範囲 |
From | ここから end of range |
From | 以上 以下 |
From? | 出身は? |
Nope, from Wuppertal. From the West? | der seit 2 Monaten in den DDR Botschaften Prag und Budapest Zuflucht suchenden... |
Chinese. From here. Directly from here. | 私の国にいらしたことありますか |
Are you from Tbilisi? From Batumi. | バトゥーミです |
Related searches : Receivables From Participations - Receivables From Employees - Receivables From Subsidiaries - Receivables From Banks - Accounts Receivables From - Receivables From Loans - Receivables From Shareholders - Receivables Due From - Receivables From Affiliates - Receivables From Customers - Receivables From Authorities - Sales Intermediaries - Insurance Intermediaries