Translation of "receivables from loans" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : Receivables - translation : Receivables from loans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You could do it with receivables from a company.
しかし 現在最もあなたが新聞で読んでいる事は
Those are accounts receivables.
売掛金については
So both cash and Accounts Receivables are assets.
第2月では 発生主義の方が 事業の状態について
In this case, Bank A had some loans from
支払い期日を持っていました
They didn't make loans and then sell the loans.
ローンを提供し
So, corporate loans, or loans to corporations or banks.
ほとんどの融資は 私達は個人の生活に精通しています
loans, plus whatever they have left from the original 80,000
利子のみ払っていた場合は 融資合計は 580,000です
Everyone wants to collect their loans from everyone else and no one wants to give loans to anybody else.
誰もが他の人に融資をしません それが 私達が居る状況です
Corporate loans tend to be for simplicity purposes, interest only loans.
金利ローンのみになります 株式を支払う事も少しあるかもしれません
They serviced the loans.
債務者が必ず
loans, they're not liquid.
それらの支払いはまだです
Those loans aren't available.
それらの工場は建てられなく
loans to this bank.
この銀行は このローンの元金と利子に
And those loans from other banks, those are assets of other banks.
他の銀行からです 例えば これをA銀行としましょう これはB銀行
Treasury notes are loans that are from one year to 10 years.
それでは このグラフで 実際の利回り曲線について書いてみましょう
Two of those other loans, they came due, no one was willing to renew the loans, or give them new loans.
誰もが進んでローンを更新してくれなく 又は彼らに新しいローンを与えない 会社はこれらのローン返済する為に これらの資産を
You're assuming interest only loans.
あなたは 住宅ローンの税額控除と
They bought all these loans.
これらの支払いの権利は
I majored in Student Loans.
So 9 million in loans.
これは 資産になります いいですか
Kiva facilitated 500,000 in loans.
2年目には1500万ドルになりました
loans to his customers, whatever.
実際
And I don't make loans.
立ち読み禁止だ
So these 4 billion in liabilities, these are loans, maybe from other banks.
たぶん他の銀行からです 事実として 他の銀行からです
We have 3 billion in loans.
30億ドルの借金 そして今 私達の帳簿での資本価格は
And then they'll sell the loans.
彼らはローンをベアスターンズの様な企業に売ります
Let me start making loans out.
そうですね ある人が事業計画を持ってきて それには 金貨900枚が必要だとします
I'll make a whole video, probably a whole series of videos, on accounts receivables.
別のビデオで説明します それは 誰かが私に負っている資産です
Interest on loans is high at present.
ローン金利は現在高い
So I'm going to sell these loans.
そして それらのローン全てを まとめて それらを投資銀行に
It has 1 billion of loans outstanding.
そして それは年間10 の金利を得ます
Because it's a thousand loans out there.
それは 年間1億ドルを10年間得る事になります
Bank D had loans to Bank A.
そしてたぶん ここの資産もA銀行のローンだったでしょう
These are loans to the federal government.
これらは リスクフリーであるとみなされます
Maybe people aren't getting mortgage loans still.
連邦準備銀行は もはや 連邦資金率を調整する従来の公開市場操作を行うことができません
I paid off my college loans, everything.
それで私は 250,000ドルの現金を持っています
I don't want to say total liabilities because the bank could take out loans that aren't demand loans.
まず 準備金について ちょっと考えてみます 準備金とは いつか必要なときのために 取っておくものです
They probably took some fees or sold the loans for slightly more than they issued the loans for.
多くの金額を販売しました これらの株式は これらの100万の各々の株式は
But because you've got the 400 in cash, it's going to disappear from receivables, and then go into cash, cause you actually got it.
売掛金から消え 現金に行きます 実際に 受け取ったからです 前の月の顧客から 400 を得ました
But the investment bank, they're not in the business of servicing loans or keeping loans on their balance sheets.
ローンのサービスやローンの維持は 彼らのビジネスではありません それで 彼らは何をするか 彼らは法人を作り出します
And they go for another guy for loans.
そして彼らは この様に言うでしょう ローンは貸しませんが
And this is what home equity loans are.
そして これが経済を追い立てたのだと 私は主張したいです
They're pretty much all loans to the government.
しかし それらは時間の量が違うローンです
But they're loans for different amounts of time.
それで もし私が政府に6ヶ月の1,000ドルの融資をしたら
So they weren't giving away loans for free.
このファニーメイとフレディマックの問題は別のビデオで

 

Related searches : Loans And Receivables - Receivables From Participations - Receivables From Employees - Receivables From Subsidiaries - Receivables From Banks - Accounts Receivables From - Receivables From Intermediaries - Receivables From Shareholders - Receivables Due From - Receivables From Affiliates - Receivables From Customers - Receivables From Authorities - Loans Due From