Translation of "reconciliation of balances" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Reconciliation, sir? | 和解ですか |
Keeping balances is important. | これらは全て存続します |
Reconciliation starts here. | 和解するんだ |
Yes, reconciliation, Jason. | そうだ和解だジェイソン |
America has an elaborate system of constitutional checks and balances. | アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある |
Reconciliation among religions is the foundation of world peace. | 宗教間の和解は 世界平和の礎である |
Every system, relies on checks and balances. | 犯罪の冷たい世界 これもまた然りだ |
Trees suck up huge amounts of CO2, which balances the cycle. | 森林伐採はCO2を貯蔵してくれる植物を 減らしているのです |
They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた |
I think, is the reconciliation of two fundamental human needs. | 1つ目のニーズは 安全 予測可能であること |
Then as for him whose balances are heavy, | それで かれの秤が 善行で 重い者は |
And as for him whose balances are light, | だが秤の軽い者は |
This is why you have checks and balances. | 選挙人と被選挙人の間には |
We're more appreciative, more open to reconciliation. | もっと和解を受け入れることでしょう また人生の 感情的に重要な点に重きを置き |
Laura Roslin should be applauded for restoring the system of checks and balances. | ローラ ロズリンは称賛に値するでしょう 権力の抑制と均衡を回復したのですから |
They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした |
Let's have people hold up signs about reconciliation. | 本当に素敵なコメントが寄せられました |
We're all hearing for a reconciliation. A catharsis. | そして 会社を潰すのがよい事だと思わせる |
legitimized by checks and balances and an independent judicial system. | 独立司法が正当化した 結果としています 言い換えれば 国家による独占が |
We have here a scales that balances two different things. | ここに 異なった二つの物を測る 秤があります |
I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative. | その一環として |
Since there can be no reconciliation, we may begin. | 和解は拒否された |
How can we help improve governance and introduce checks and balances? | 最底辺10億人の |
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government. | 人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている |
And so, what the countries of the bottom billion need is very strong checks and balances. | 厳しい抑制と均衡です それが彼らにはありません |
I loved your It all balances out chart that you had there. | 全てのつじつまが合う 図が好きだ 昼は天気が良く 夜は風が強いやつ |
They got instant democracy in the 1990s elections without checks and balances. | 抑制と均衡のない選挙です 統治を改善し 抑制と均衡を導入するために我々に何ができるか |
They were just brought together in this kind of reconciliation, and I find this remarkable. | 素晴らしいことです 戦争を取材し続ける理由を |
This is a website that posts the myths of hardcore porn, and balances them with the reality. | 現実との差を示すようになっています 大事なのは このサイトで |
Then he whose balances shall be heavy these! they are the blissful ones. | それで秤が 善行のため 重い者たちは 至上の幸福をえる |
Rob Yeah, the pot balances it out. The pot brings you back up. | 平衡感覚も鋭くなるんだぜ |
Many members of the Taliban from foot soldiers to leaders have indicated an interest in reconciliation. | 和平への道は彼らの前に用意されています |
And whosesoever balances will be light those are they who have lost themselves in respect of Our signs. | また目方の軽い者は わが印を軽んじたため自分を損う者である |
But the balances redressed, our shared purposes assume an equal if not greater importance. | 私たちの共通目的には さらに重要とはいわずとも 同等の重要性が想定されているのです 計画が表に出た時 それは 驚くほど単純ですっきりしていました |
Then we sat in a circle with support, with help, from people experienced in this kind of reconciliation. | このような和解を経験した人たちが 支援のために同席してくれました まず アイーシャが声を出し |
And this is a really emancipatory and political contribution to peace and reconciliation. | 解放的で政治的な貢献です そしてまた |
And people came together focused only on those two values truth and reconciliation. | 2つの価値だけを考えました 真実と和解です 手引きもなければ これまでこのようなことを |
And that reconciliation is going to be done with the cash flow statement. | 現金収支明細書を使用します ほとんどの現金収支明細書は |
Typically, this expression balances out at a certain number of clusters, and it is generically the best explanation for your data. | これが最もよいデータの説明になるので アルゴリズムは次のようになります |
Narrator They keep our cells healthy by regulating the delicate chemical balances in the body. Doctor | 身体はそれ以上生命を維持できなくなる |
But what's happened is our technology has removed the checks and balances on our population growth. | 人口増加について抑制と均衡を解いてしまったのです 私たちは人口を制御しないといけません 今日の世界での最重要課題のひとつと言えます |
But now the reconciliation is to go from 100 in cash to 0 in cash. | 負の現金にはなりません |
It can be joined with the harder work of forgiveness and reconciliation, but it can also express itself in the simple act of presence. | 伴うこともあるでしょうが 思いやりは ただそこにあるだけでも それ自体を表現できるのです |
If a woman is afraid of her husband's ill treatment and desertion, it will be no sin for both of them to reach a reconciliation. Reconciliation is good even though men's souls are swayed by greed. If you act righteously and be pious, God is Well Aware of what you do. | もし女が その夫から虐待され 忌避される心配があるとき 両人の間を 和解させるのは罪ではない 和解は最もよいことである だが人間の魂は 貪欲になりがちである もしあなたがたが善行をし 主を畏れるならば 誠にアッラーは あなたがたの行うことを熟知なされる |
And the weighing on that Day is certain, then whosesoever balances will be heavy, those! they shall fare well. | 量はその日 真正である 善行の 目方の重い者は 成功する者である |
Related searches : Balances As Of - Balances Of Payments - List Of Balances - Release Of Balances - Balances Of Power - Balances Of Accounts - Reconciliation Of Amounts - Reconciliation Of Capital - Reconciliation Of Assets - Ease Of Reconciliation - Reconciliation Of Provisions - Reconciliation Of Cash