Translation of "refer the complaint" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Complaint - translation : Refer - translation : Refer the complaint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website. | 苦情でしたら ホームページがあります |
A citizen's complaint. | やってくれないのか? マイク? |
What's your complaint? | 輸送隊に入れないでくれと 頼みに来たんだ |
You wanna sign the complaint now? | いや |
You wanna file a complaint? | 告訴するか |
You can file a complaint. | お前は告訴することが出来る |
The customer's complaint was about a sensitive issue. | その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった |
The official could not deal with the complaint himself. | その役人は 自分自身でその苦情処理が出来なかった |
I am sick of your complaint. | 君の文句にはうんざりだ |
There is no cause for complaint. | 不平を言う理由は何も無い |
Like all this complaint about clones. | 偶然出会った二人が子供をつくります |
It's a sore cause of complaint. | Kızımızı bu kıyılardan alıp götürdünüz. |
Tanner's lawyers are filing a complaint against the Bureau. | なんだ? タナーの弁護士から局への告発です |
The instructions refer to the recruit . | その指示は 新人 と言ってるが |
You refer to... | 傾聴についても書いていますね |
Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか |
Do you have a complaint to make? | 何か文句ある |
Unless someone else has a complaint. I'll | 私は |
I can't imagine what your complaint is. | 私はあなたの苦情が何であるか 想像することはできません |
I refer, refer to these as studies because nothing's manipulated. | 我々が行った事はたくさんの子どもたちに テストを複数回実施したり |
I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する |
I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く |
The lights on the complaint board flash 24 hours a day. | 通報板の明かりは 24時間光り続ける |
I am writing in relation to your complaint. | 私はあなたの苦情を言ったように書いています |
I am writing in relation to your complaint. | 私はあなたの苦情について書いている |
You can hear this distribution under that complaint. | 彼にはまずいアイデアに見えるのも |
You're lucky Detective Saunders didn't file a complaint. | 刑事 |
Have you cause for complaint of it, sir? Well, the sea. | Aslında bana acı çektiren, şikayetçi olduğum şey deniz. |
So it won't refer to 7 anymore it will refer to 1. | bの0番目の要素もまた 7ではなく1なのです |
Please refer to the tourist information office. | 観光案内所に問い合わせてください |
Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい |
Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい |
This a will refer to the value 2. b will refer to the value passed in as b. | bはbとして渡された値を参照します 数値123になります |
Through whom am I to make my complaint, then? | それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか |
As far as I'm concerned, I have no complaint. | 私に関する限り不満はありません |
And that's not my main complaint, that's worth mentioning. | 言うだけの価値はあるでしょう この一節です ほぼ彼が言ったことです |
That is your complaint? Then the rumours I've heard are clearly false. | Ayrıca işittiğim söylentiler şüphesiz ki yalan. |
Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general... | . 彼女の弁護士が 司法長官に苦情を 申し立てたら |
What does it refer to? | それは何の事を言っているのですか |
Please refer to page ten. | 10頁を参照してください |
Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい |
I refer to organized crime. | 組織犯罪は非常に長い期間にわたって |
Please refer to your chart. | ちゃんとカルテ調べてちょだい |
They refer to it as | スキラー |
Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい |
Related searches : Refer The Case - Refer The Dispute - Refer The Situation - Refer The Request - Close The Complaint - Withdraw The Complaint - Amend The Complaint - Uphold The Complaint - Dismissed The Complaint - Kindly Refer - Refer For - Refer From