Translation of "uphold the complaint" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Complaint - translation : Uphold - translation : Uphold the complaint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who uphold their testimonies,
証言に公正な者
A citizen's complaint.
やってくれないのか? マイク?
What's your complaint?
輸送隊に入れないでくれと 頼みに来たんだ
You wanna sign the complaint now?
いや
And uphold my name with posterity,
わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい
What values do we most uphold?
10ヶ条が出来ました
You wanna file a complaint?
告訴するか
You can file a complaint.
お前は告訴することが出来る
I took an oath to uphold the law, Alex.
私は法と共に生きると 誓ったわ アレックス
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は 自分自身でその苦情処理が出来なかった
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い
Like all this complaint about clones.
偶然出会った二人が子供をつくります
It's a sore cause of complaint.
Kızımızı bu kıyılardan alıp götürdünüz.
My father died to uphold the truce with your world.
父は 停戦を続けようとして死にました
Tanner's lawyers are filing a complaint against the Bureau.
なんだ? タナーの弁護士から局への告発です
I promise to uphold the railway worker's code of honor, integrity...
すいませんでした ほんと申しわけ... 地下鉄マンとしての
Do you have any complaint about it?
それについて何か不服があるのですか
Do you have a complaint to make?
何か文句ある
Unless someone else has a complaint. I'll
私は
I can't imagine what your complaint is.
私はあなたの苦情が何であるか 想像することはできません
The lights on the complaint board flash 24 hours a day.
通報板の明かりは 24時間光り続ける
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情を言ったように書いています
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている
You can hear this distribution under that complaint.
彼にはまずいアイデアに見えるのも
You're lucky Detective Saunders didn't file a complaint.
刑事
Have you cause for complaint of it, sir? Well, the sea.
Aslında bana acı çektiren, şikayetçi olduğum şey deniz.
Target those escape pods. I have a reputation to uphold.
脱出ポッドを標的にして 名声を守らなきゃ
It seems this country doesn't really uphold the idea of freedom of speech.
この国に言論の自由ってものはないみたいだね
Through whom am I to make my complaint, then?
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません
And that's not my main complaint, that's worth mentioning.
言うだけの価値はあるでしょう この一節です ほぼ彼が言ったことです
That is your complaint? Then the rumours I've heard are clearly false.
Ayrıca işittiğim söylentiler şüphesiz ki yalan.
Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general...
. 彼女の弁護士が 司法長官に苦情申し立てたら
It takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions.
確固とした強さを必要とします 心の平静です
But, being human, he's immediately thinking of his next complaint.
そこで お辞儀から頭を上げるなり 彼は言いました
They bear things without complaint and live happily and freely.
彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます
We are failing as a nation to uphold the morals upon which we were founded.
独立宣言に書かれた この国家の礎を 私たちは守っていません アメリカには平等がぜんぜんありません
I should file a Civil Complaint with the Tribunal about my father's passing away.
民事申し立てを提出することにしました そして先月 その申し立て
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週から クレームの電話がひっきりなしにかかってくる
If you have a complaint, why don't you tell Tom directly?
文句があるならなんでトムに直接言わないの
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが 彼は多くの約束を守っていない
Here, in Afghanistan, Americans answered the call to defend their fellow citizens and uphold human dignity.
有名無名の戦死者と負傷者のことが思い出されます
A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint.
市民の苦情を出したい

 

Related searches : Uphold The Claim - Uphold The Law - Uphold The Principles - Uphold The Decision - Uphold The Contract - Uphold The Possibility - Close The Complaint - Withdraw The Complaint - Refer The Complaint - Amend The Complaint - Dismissed The Complaint - Uphold Standards