Translation of "reflects itself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Water reflects light. | 水は光を反射する |
A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する |
But the painting reflects | 子どもと大人と対象に関わらず |
The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する |
The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する |
That beautiful rice plant reflects to me, or reflects to my beautiful state of mind. | あるいはお米の美しい姿が私の美しい心の状態になるわけですよね あの 今を生きる中で あるいは置かれてる立場から |
The humor reflects back on us. | もっとも簡単なユーモアは 正当なものではありますが |
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors. | 青や紫や赤の光はどこに行ったのでしょう |
It's like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself... | つい口ずさんじゃう. . グルグル. |
Finally, the flesh reflects the madness within. | ついに内なる狂気が肉体にも現れたか |
It seems that writers know that the child outside of family reflects on what family truly is more than what it promotes itself to be. | 家庭を持たない子どもは 真実の 家族 の姿を写す事を 理想の 家族 像ではなく ね 更には 並外れた能力を使って |
So, the snake reflects her action, like still water. | まるで それを見るように あの蛇は反応した |
In a moment of spontaneity, Marilyn reflects on N 5 | その部分は 未公開となりました |
And it accurately reflects what's actually happening in the business. | 正確に反映できます この年に 任意のコストが無いわけではありません |
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving. | つまり脱毛すれば下がるのです ところで 私は英語が下手だと認めざるを得ません |
Clearly, these two images see the point at a different angle, and it reflects itself by different coordinates where this point is being projected onto the image plane. | この点が画像平面に投影される位置も 上下で異なった座標を取ります 立体視とは対象物の映像を映し |
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう |
Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である |
Never take it off until the last minute, it reflects light. | 光がレンズに反射するぞ |
I trust you will not feel it reflects judgment upon you. | その選択を受け入れて いただけますか |
Gateway to an afterlife that reflects our conduct here on earth. | 現世での行いで 行き先が 決まります |
Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると 赤ん坊は泣きながら寝入った |
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself. | 広がっていきます それであの右下の図は |
learn by itself to customize itself to your preferences. | アルゴリズムは今日 人間の学習について理解し |
After the facial surgery, she said, My face now reflects my personality. | 彼女は言いました 今の顔は私の性格を映してるわ みんな 私が活発で明るいことを |
History repeats itself. | 歴史は繰り返す |
Spirit manifested itself. | 聖霊が現れた |
JS Cuts itself. | 折りたたむ重要性は 介在的吸水力の向上にあります |
JS Cuts itself. | 面白いことに |
Autism creates itself. | 2歳になる前に診断 療育等 医療が介入できれば |
It organizes itself. | これは自己組織化の能力を持つ |
Consider definition itself. | 何かを定義するとき 私たちは言葉を使って |
It's arming itself. | 武装してやがる |
It's simplicity itself. | 単純に言えばそうだ |
The wall itself | 壁自体が |
Eternal evil itself. | 永遠な悪 そのもの |
It uploaded itself. | 自分自身をアップロードしたんだな |
I believe that nature will choose for itself, from itself, | みんな 自分で選択し... 生存のために立ち向かうと 思います |
So there has to be a dissipative self enrichment component to the formation of ellipticals that then reflects itself through this dependence of stellar population as in the function of red shift. | それが 星の種族の依存の赤方偏移の関数として 反映される スペクトルの取得は大変だ 何故なら長い観測時間を必要とするから |
Cannot move to do to itself or a child of itself. | To Do はそれ自身や その子に移動することはできません |
Remember the heart itself is a muscle. It itself needs oxygen. | この赤いチューブが動脈 |
She is kindness itself. | 彼女は本当に親切だ |
She is kindness itself. | 彼女は親切そのものです |
She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい |
He was patience itself. | 彼は大変忍耐強かった |
Related searches : It Reflects - This Reflects - Strongly Reflects - Reflects Changes - Reflects About - Largely Reflects - He Reflects - Reflects Back - Reflects Reality - Reflects Best - Reflects Well - Reflects That - That Reflects - Reflects Upon