Translation of "reflects the attitude" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But the painting reflects | 子どもと大人と対象に関わらず |
The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する |
The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する |
Water reflects light. | 水は光を反射する |
Attitude. | 姿勢だ |
The humor reflects back on us. | もっとも簡単なユーモアは 正当なものではありますが |
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors. | 青や紫や赤の光はどこに行ったのでしょう |
A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する |
Finally, the flesh reflects the madness within. | ついに内なる狂気が肉体にも現れたか |
That's the right attitude. | 前向きですね |
Your... your attitude... your very bad attitude... | お前のそのふてぶてしい態度がいけないんだ |
So Attitude | 人は誰も困難の壁に直面したり |
Nice attitude. | 悪かったわね |
Attitude poor. | 態度 不良 |
And attitude! | 姿勢だ! |
What the hell's the matter with my attitude? I have a great attitude. | 俺の態度の何が悪いんだよ |
Without the attitude. People, People. | その態度はなしだ |
One with the attitude break? | あれ運んでくれ. . |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
Open your attitude | 心を開いてください |
Jews with attitude. | 尊大なユダヤ人 |
That beautiful rice plant reflects to me, or reflects to my beautiful state of mind. | あるいはお米の美しい姿が私の美しい心の状態になるわけですよね あの 今を生きる中で あるいは置かれてる立場から |
So, the snake reflects her action, like still water. | まるで それを見るように あの蛇は反応した |
I mean, the attitude of the townspeople. | 僕は気にしませんが |
The attitude in the class changed completely. | うめき声や嘆きは |
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. | 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる |
Her attitude disgusts me. | 彼女の態度にはうんざりだ |
His attitude disgusts me. | 彼の態度にはうんざりだ |
Where'd that attitude go? | さぁ まず足を肩幅に開いて |
That's a helluva attitude | 何だず ハナからそういう態度が |
With a quirky attitude... | 変化球か... |
Attitude. Yes, that's it. | 姿勢だ そうだ それだ |
Hang up and attitude! | 掛けて 打て! |
That's a good attitude. | その意気ね |
The speaker was restrained in his attitude. | その講演者は態度が控え目であった |
The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった |
The listeners stood in an attentive attitude. | 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた |
We took offense at the student's attitude. | 私達は その学生の態度に腹を立てた |
What the hell you got attitude about? | 何てこった 怒ったのか |
And it accurately reflects what's actually happening in the business. | 正確に反映できます この年に 任意のコストが無いわけではありません |
She had an unfriendly attitude. | 彼女は非友好的な態度だった |
I resent their rude attitude. | 彼らの失礼な態度には腹が立つ |
He changed his attitude suddenly. | 彼は急に居直った |
My attitude towards him changed. | 彼に対する態度が変わった |
I dislike her unfriendly attitude. | 私は彼女の不親切な態度が気にくわない |
Related searches : Reflects The View - Reflects The Agreement - Reflects The Value - Reflects The Need - Reflects The Fact - Reflects The Status - Reflects The Light - The Document Reflects - Reflects The Image - Reflects The Extent - Reflects The Zeitgeist - It Reflects - This Reflects - Strongly Reflects