Translation of "relatively unexplored" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Relatively - translation : Relatively unexplored - translation : Unexplored - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most of the southern hemisphere is unexplored.
キャプテンクックの時代 あっち側には
It's a completely unexplored part of the canopy.
完全に未調査の部分
In fact, we live on a mostly unexplored planet.
地球上の生命体の大部分は 科学の解明が進んでいません
That's a strangely simple, and yet unexplored idea, right?
いまだよく探求されてないアイデアです マウスを使うときは 手は下のほう マウスパッドの上にあり
Or relatively amazing.
1 3 より少し少ない確率で
It's relatively still.
大気が時計回りに動きます
It's relatively new.
最近できました
And then off to the rigtht, we have the unexplored.
未探索の状態があります ではこの3つの構成要素を書きましょう
She speaks relatively fast.
彼女は比較早口だ
She speaks relatively quickly.
彼女は比較早口だ
Tom speaks relatively fast.
トムって割と早口だね
...within relatively comfortable boundaries.
十分な境界の中に
We have the unexplored region, and we have the explored region.
ここは探索済み領域です そしてもう1つ
But the theory's relatively easy.
実行するのは難しいのです
We'll do something relatively simple.
どの部分がどの文法形式と一致するかを示します
Besides he felt relatively content.
確かに 彼は彼の全身の痛みがあったが それは彼らがいたことを彼に見えた
Relatively sparse number of producers.
メッセージ送信には多額の費用がかかり
I'll draw it relatively big.
3分の2を描きます そしてその5分の4をとることにします
Okinawa, Fukui, Nagano, relatively higher female participation rate in the workforce and relatively higher birthrate.
比較高い出生率となっています では ウーマノミクスを実現できた場合 何が良くなるでしょうか
It was that gadget that serendipitously opened a door to another unexplored world.
未知の世界への扉を開いたのです これはエウロパです
The sales floor was relatively uncrowded.
売り場は比較すいていました
This is a relatively famous chair.
初期型は台座がX型です コレクターはそれを欲しがります
At the moment, she's relatively stable.
Buffet ist draußen.
This is a relatively clean river.
チャンバル川の水は透き通って見えます
And it will be relatively even.
そうだね くっきりなんだ
Even though Uganda was relatively safe
世界に対してコニーはまだそこにいるということを
But the effect is relatively small.
お金に関する問題の一つは物質主義です
And the answer is relatively easy.
3 9 9 3 24で
The idea is actually relatively simple.
地球が宇宙の中心だと想像してみてください
It's usually a relatively small amount.
実際 500万ドルはエンジェルにとっても大きな額だ
All of that happened relatively quickly.
人類の脳が現在の大きさになったのは
A relatively small amount, 68 million.
大した額ではないが 6千8百万だ
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較最近の発明品だ
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場 債券市場は比較落ち着いている
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較無事である
Even using this relatively simple grammar, however,
いくつかの選択肢があります
It's a great question and relatively timely.
可読性の調査 つまり研究プロジェクトは
Luckily, this year's flu was relatively mild.
幸いにも と言った理由のひとつは
It's relatively clear what this means, right?
私がここで双眼鏡もしくはズボンを持っています いや双眼鏡ということにしてください
Identifier, operator, expression, semicolon is relatively direct.
直観に従ってJavaScriptの 形式文法にそれらを追加してみましょう
This will leave the base relatively undefended.
相対的に無防備となった 基地が残されます
So even after a 10 year census, there are large areas that still remain unexplored.
依然として調査し尽くせない地域がたくさんあります さて テキサス州の科学者グループが メキシコ湾で研究していますが
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較豊かだ
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較豊富だ
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較高い

 

Related searches : Remains Unexplored - Unexplored Territory - Largely Unexplored - Unexplored Field - Remained Unexplored - Remains Largely Unexplored - Relatively Easily - Relatively Modest - Relatively Large - Relatively More - Relatively Well - Relatively Brief