Translation of "relatives from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : Relatives from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた
Yeah, especially relatives'.
おやじの胸じゃな
an orphan among relatives
近い縁者の孤児を
Warn your close relatives
あなたの近親者に誓告しなさい
No friends, no relatives.
Heは 誰も訪れたことの 誰もが彼を訪問しない
They're coming my relatives.
従兄弟たちが来るんだ
Humans are different from our closest relatives, the bonobos and the chimpanzees.
ボノボやチンパンジーとは違います 根本的に違うことの1つは
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない
And warn your close relatives.
あなたの近親者に誓告しなさい
Did he have any relatives?
彼の親族
That's what our relatives said.
親戚の人が そうゆってたんだもん
Sarah! ...for friends and relatives.
サラ
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests.
いる あらゆる助けにも関わらず 両親から
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている
One's historical layers include its relatives
only (唯一の) once (1度) eleven (11) 更には a an any (どれも)
I didn't have any other relatives.
今日は河東に到達するのは難しいでしょう
Oh, those are parents and relatives.
土曜は訪問日なの
And there must be other relatives.
親父が 自分の息子を 間違えるはずないだろ
Visit your relatives for a while.
トビアスさん すぐ行きます
Ted here's got relatives in Sydney.
テッドの親戚がいるんだよな
His death was confirmed by relatives.
データを改ざんした形跡はありません 遺族にも確認取れてます
Less than 3 out of 10 get their income from relatives, especially children and adolescents.
とりわけ子供や青少年がこれに当たります 10人中約2名は年金や恩給による生活です
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる
A flock of relatives descended on her.
彼女のカラフルなサリーを取り去り
Even relatives turn against each other, nowadays.
親類でも油断できなくなった
Somehow we all have relatives in Wisconsin.
ウィスコンシン州に居るというのは別に 不思議なことではないのだ
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた
People were anxious for news of missing relatives.
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた
No friends looking for him. No relatives. ( sighs )
僕が医者だと思ってるだけだ 君は医者だ
Now we come down to it, relatives grieving.
葬儀場でそら涙を流して
And as far as the relatives are concerned ...
耄碌して もう死ぬの
If the Liu and Sun families become relatives,
劉と孫一族が親戚になれば
Are there any other relatives in the picture?
他に頼れる親戚縁者は
If you fear a split between the two of them, then appoint an arbiter from his relatives and an arbiter from her relatives. If they desire reconcilement, Allah shall reconcile them. Indeed Allah is all knowing, all aware.
もしあなたがたが 両人の破局を恐れるならば 男の一族から一人の調停者を また女の一族からも一人の調停者をあげなさい 両人がもし和解を望むならば アッラーは両人の間を融和されよう 本当にアッラーは 全知にして何ごとにも通暁しておられる
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で 彼は自分の親戚に私を紹介した
Next I'm going to introduce you to some relatives.
毛深くて 臭くて 速くてて強いものです
Which, if any, among your Royal relatives rescued You?
王家の中で誰が 陛下を助けましたか?
You can find out where your relatives come from you can do your genealogy going back thousands of years.
家系を何千年もさかのぼることができます 機能が分かるようになります これはとても大切です
For men is a share from what the parents and near relatives leave behind, and for women is a share from what the parents and near relatives leave behind, whether the wealth (inheritance) is small or large the share is a fixed one.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた
I was sent to China to live with distant relatives.
家族と離れて暮らすのは
Pretty soon other relatives started to ask for similar help
そうしたら突然 彼が知らない人たちまで見始めた

 

Related searches : Immediate Relatives - Your Relatives - Caring Relatives - Visit Relatives - My Relatives - Elderly Relatives - Wild Relatives - Close Relatives - Direct Relatives - Beloved Relatives - Nursing Relatives - Older Relatives - Collateral Relatives - Dependent Relatives